Goddess Vidya
  • Home
  • Vedic Astrology
  • Trishula
  • Babu Kishan
  • Vedic Astrology BLOG
  • Goddess Vidya BLOG
  • Goddess Vidya Gallery
  • Baul of Bengal
  • Mystic Journey to India
  • Bhakti Masala BLOG
  • Temples Of India BLOG
  • Ektara Foundation
  • Ayurveda & Health Blog
  • Cultural Appropriation
  • Trishula Photo's
  • Goddess Vidya
  • Contact Trishula
  • Goddess Vidya Yoga
  • Reading List
  • Schedule
  • Products
  • Tantra of Sound Healing in Indian Music
  • Joy Maa Yoga Blog
  • Mandir/Ashram
  • Teachings

Srimad Bhagavatam in the tradition of Ancient Storytelling Living Stories.. .

2/4/2013

0 Comments

 
Picture
In Shrimad-Bhagavatam there are many narrations about great kings. The purpose of these stories is not simply to relate the kings’ heroic activities, however. This is an attractive feature of such narrations, but Shukadeva Gosvami’s real purpose is to teach transcendental knowledge and renunciation.

Maharaja Parikshit said, “O great sage, how can persons living in Kali-yuga free themselves from the terrible contamination of this age? Please explain to me the special qualities of all the yugas.”

Shukadeva Gosvami said, “My dear King, in the beginning, during Satya-yuga, religion is present with all four of its legs- truthfulness, mercy, austerity and charity (or cleanliness). The people of Satya-yuga are generally self-satisfied, merciful, friendly to all, peaceful, sober, and tolerant. They take pleasure from within, and endeavor diligently for spiritual perfection.”

“In Treta-yuga, each leg of religion is gradually reduced by one fourth, due to the influence of the four pillars of irreligion- lying, violence, dissatisfaction, and quarrel. In this age, society evolves into four separate classes, but most of the people are brahmanas. People are not very prone to violence, nor are they very lusty for sensual enjoyment.”

“In Dvapara-yuga, the four legs of religion are reduced to one-half. Of the four classes, the kshatriyas and brahmanas are most numerous. People are very noble-minded and they are eager to achieve renown. They devote themselves to study of the Vedas, they support large families in great opulence, and they enjoy life with vigor.”

“In the beginning of Kali-yuga, only one-fourth of religious principles remains, and that also gradually dwindles to nil. People tend to be very greedy, ill behaved, and merciless, and they fight among themselves for no good reason. Almost all are shudras and barbarians.”

“The three modes of material nature are present everywhere, and how they proportionately exert their influence is observed within a person’s mind. The four yugas are also manifestations of the three gunas. In each yuga, there can be manifestations of the other ages, according to the particular mode that predominates. For example, by cultivation of the mode of goodness, there may be a temporary manifestation of Satya-yuga within the age of Kali.”

“When the mind, intelligence and senses are all firmly fixed in goodness, that time should be understood as Satya-yuga. When people are devoted to their duties, but for some ulterior purpose, such as personal prestige- the mode of passion is prominent. Such a time should be understood as Treta-yuga. When greed, dissatisfaction, false pride, hypocrisy and envy become prominent, due to a predominance of mixed passion and ignorance- such a time should be understood as Dvapara-yuga. When there is a predominance of cheating, lying, laziness, violence, depression, lamentation, bewilderment, fear and poverty- that is Kali-yuga, the age of ignorance.”

“Due to the influence of Kali-yuga, people will become shortsighted, gluttonous, lusty and poverty-stricken. Women will become unchaste and will wander from one man to the next. Cities will become dominated by criminals, the Vedas will become distorted by the commentaries of atheists, politicians will practically devour the citizens, and so-called priests and intellectuals will actually be devotees of their bellies and genitals.”

“Brahmacharis will no longer fulfill their vows, and they will become generally unclean. Householders will no longer be charitable, but instead will become like beggars. Vanaprasthas will remain in their villages, and sannyasis will be greedy to amass wealth.”

“Women will become much shorter, eat too much and become fat, have more children than they can take care of, and lose all shyness. Their speech will be harsh and their actions will be full of deceit. Businessmen will earn money by cheating, and people will not hesitate to accept any kind of degraded or horrible occupation.”

“Servants will abandon a master who has lost his wealth, even though he may be of exemplary character. Masters will abandon an incapacitated servant, even if he has been with the family for a long time. Cows will be either abandoned or killed as soon as they stop giving milk. Men will become controlled by women, and as a result, they will become effeminate and neglect their families.”

“Uncultured men will earn their livelihood by making a show of austerity and wearing a mendicant’s dress. Although knowing nothing about real religion, they will mount a high seat and pretend to speak about spirituality.”

“In Kali-yuga, peoples’ minds will always be disturbed. Masses of people will become emaciated due to famine caused by drought. Harassed also by excessive taxation, many people will not even have an adequate place to engage in sex. And, having no ornaments to decorate themselves with, the people will gradually come to resemble ghostly, haunted creatures.”

“In Kali-yuga, enmity will break out over just a few coins. Because of such quarrels, people will be ready to lose their own lives or kill their own relatives. Men will no longer properly maintain their elderly parents, respectable wives or children. Becoming so thoroughly degraded, their only concern will be to satisfy their bellies and genitals.”

“Atheism will prevail over people’s intelligence and, as a result, very little sacrifice will be offered to the Supreme Lord. Although the great controllers of the universe bow down at the lotus feet of the Supreme Lord, such petty and miserable human beings of this age will not do so. Terrified, and about to die, a man collapses on his bed. Although his voice is faltering and he hardly knows what he is saying, if he chants the holy name of the Supreme Lord, he can be freed from all sinful reactions and go to the spiritual world. Still, the people of Kali-yuga will not worship God. If a person hears about, glorifies or remembers the Supreme Lord, from within his heart, the Lord will remove the contamination that has accumulated for many thousands of lifetimes.”

“Therefore, O King, try as hard as possible to concentrate upon the Lord in your heart. By maintaining this concentration you will certainly attain the supreme destination at the time of death. When meditated upon by those who are about to die, the Personality of Godhead reveals to them their eternal spiritual identity. Although this Kali-yuga is an ocean of faults, there is one glorious quality. Simply by chanting the name, Krishna, one can get freed from material bondage and go back home, back to Godhead. Whatever was obtained in Satya-yuga by meditation, in Treta-yuga by performing sacrifice, and in Dvapara-yuga by serving the Lord’s lotus feet- can be obtained in Kali-yuga, simply by chanting the holy name of the Lord.”

Hinduism forgotten facts ...

0 Comments

January 04th, 2013

1/4/2013

0 Comments

 
Picture
KALA SAMHARA MURTHI PATHIGAM: 


‘Prayer to God who killed God of death’ by Abhirama Bhattar.

The background legends are found in four previous postings: Markandeya, Abhirama Bhattar, Kala Samhara Murthi and Goddess Abhirami.


1.Chudar mani kuzhayum , malar karathu uzhayum , thumbigal idai idai nuzhayum,
Thumbai malikayum, vambuvar jadayum , thunda ven pirayum , munnoolum,
Nadana pangayamum , kirana kankanamum , nangai pangu amarntha sundaramum,
Nayanam moondru udaya kolamum kandor namanayum kana Vallavaro?
Kodi pala thodutha nediya mamani por gopuram paridam thoduthu,
Kozhundu vittu yezhundhu van nilavu yerippa kondal vandu ulaviye nilavum,
Kadi malar thadamum suruthi othidamum kanni madamum choozhndu ,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay, Kalanai kayntha thathparane.

Those who see the form of Lord with shining gem studded ear globes,
With hands holding a deer, with garland of thumbai flowers frequented by bees,
With long hair with pleasant aroma , with the crescent , with sacred thread ,
With lotus feet in dancing pose , with shining armlets ,
With the prettiness of the lady occupying half his body and with three eyes,
Will they ever be able to see the God of death ?
Oh pretty Lord who killed the God of death and presides over the great Thirukadayur
With gem studded homes similar to golden spires touching the sky with lot of flags,
With the bright moon touching the wandering rich black clouds
With ponds full of flowers , with Vedas being chanted day and night
And with big buildings in which lot of maids live and with all things in plenty .

2,Thandamum , kayirum, solamum pugaintha thazhal umizh kangalum valaintha,
Thanthamum , sivantha kunjiyum , kariya sayilame anaya meniyumai,
Andina samanai kandu ullam mayangi arivu azhindu iru vizhigalum panju,
Adainthu vay pularnthu mey maranthidum podhu , ambikai thannudan varuvay,
Vandugal murandru mugai murukku udainthu , Madhu mazhai pozhindhu , thathu alainthu,
Madal virithu alanthu pon niram pothintha manral am kondrai var chadaiyay,
Kandavar ulamum kannume kavarum gana dhana vanithayar nerungum,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

When the lord of death with Dandayudha in his hand along with a rope and trident,
With eyes spitting fire and with body similar to a big black mountain,
Comes towards me , my mind will get frozen , my intelligence would be destroyed,
My eyes become not able to see as if it is covered by a piece of cotton,
My mouth would become dry and when my soul is about to leave the body,
Please come to me along with the Goddess and shower your grace.
Oh pretty Lord who killed the God of death , who wears over his long hair ,
The golden coloured konrai* flowers ,which due to the dash of bees
While it was opening are coated with honey and pollen grains, and
Oh God who presides over the great Thirukadayur , which is full of ladies with heavy breasts,
Attracting the mind and eyes of those who see them and which has plenty of all wealth.

3.Dhanapathi nigaray chelvame perineum , sathamakan bhogame perineum ,
Dharani chumakkum chedane nigaray thakkathor arivu yellam perineum,
Ananganai nigaray azhagu thaan perineum , arumarai kizhavan ner urinum ,
Iyya , nin kadaikkan arul thavariya per amkai odu yenthi nindru uzhalwar,
Pana kanganathai , alapparum gunathai , Parvathi vama bagathai,
Paval nal nirainthay , thavala thoolithathay, pari puram alambu por padathay,
Kanagamum thugirum tharalavum vayira kalangalum nilam thorum midaintha,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

Even if one has wealth as much as Lord of wealth,
Even if one were to enjoy the pleasures like Indra with one hundred eyes,
Even if one has wisdom of Adhisesha who supports the earth,
Even if one has the prettiness of Adonis, Even if one has all rights like a Veda chanting Brahmin,


Oh Lord if one does not get the grace of your side long glance ,
He would keep on wandering , begging with a alms bowl in hand.
Oh Lord with snake bangles , Oh Lord with immeasurable good qualities,
Oh Lord who keeps Parvathi in the left , Oh Lord with the colour of the coral,
Oh Lord coated with white sacred ash and who wears anklets on his golden feet,
Oh Lord who presides over Thirukadayur full of gold , corals , pearls,
And diamond ornaments and which is blessed with al sorts of wealth,
Oh Lord who killed the God of death.


4.Thandhayai , manayai , okkalai , thunayai, thayai , men kudalai vay cheyai,
Thanathai, youvanathai , inba mohanathai , thaiyal nallar perum thanathai,
Andhiyum pagalum virumbi mey chombhi aazh kadr padu thurumbhu aagi,
Alakazhindhenai pulkappada thiruthi aat kola ninaithilay andro?
Chinthai nainthuruga innisai padithu chilambhu oli aarave nadithu ,
Chezhum punal chadai mel karanthayai mudithu thiru veneeru udal yelam vadithu,
Kandhai kovanam thol pokkanam thangi kapalam ondru yendhi nindravane,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

Getting attracted to father, mother, wife , relations, the babies who lisp,
Wealth , young age , bewitching pleasures and breasts of pretty ladies,
Day and night , getting weakened by it and becoming like a dry grass in a deep sea,
I was wandering without aim but you did not think it fit to help me by improving me , Is it not?
Oh Lord who sings to make the mind melt , who dances with his jingling anklets,
Who decorates his hair holding the Ganges river with Karanthai* flowers,
Who coats all his body with sacred ash , who wears a loin cloth and a hide of tiger,
And stood holding a alms pot , Oh Lord of Kadayur blessed with all wealth,
Oh Lord who killed the God of death.

5.Vanchaga kinaray , thunba varidhiyay , Varumai yenpoatharkku irupidamay ,
Maram pothi kutilay , asathiya vithayay , mayal vilai kazhaniyay , pava,
Sanchitha vadivay, charucharai puramy , sangada noy kalanjiyamy,
Thalai thadumari thiryum yenthanukku un than ali kidaikkumo?ariyen,
Nanjam un paguvay kadikai mul yeyithu, nakai mani paanthal am choozhndha,
Nalir ilam pirayum , milir chezhum chadaya , nangayar muzhu mathi mugathai,
Kanjamena malargal kandu vaay odungum , kandham undhiya thadam choozhum ,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

Being a well of deceit , being a sea of sorrow , being the residence of poverty,
Being the sea of untruth in the body full of sins , being a field of unconsciousness due to sin,
Being a form of the accumulated sins, Being devoid of happiness, mercy and help to others,
Being a store house of all diseases that trouble, my head is not stable and
I wander without any aim and when will I get your cooling assistance ? I do not know.
Oh Lord with shining red hair , in which snake with poisonous fangs and sharp teeth ,
Which keeps the shining garnet with it and also the cooling crescent of moon reside ,
Who resides in the prosperous Thirukadayur , where the lotus in the ponds ,
Always close themselves thinking that the face of damsels of the town is a full moon,
Oh Lord who killed the God of death.

6.Biramanum chalikka , thayar chanjaikka , pethayar kandu asangaikka,
Pinigalum pagaikka , moopu vandhu alaikka , Pin thodarnthu aasai chendru izhukka,
Tharumanum verukka , narakavum orukka Tharani chumanthu nondhu ilaikka,
Chakadu yena chuzhalum karangu yena kodiya sadalame yedukka naan ilakko?
Kuru mani imaikkum pudu malar thadathil koottilam mottu mamethi ,
Kulangal poy padinthu nalam kilar chezhunthen kuvalai mendru uzhakkiya thottam,
Kariya makadalil pugunthu neer arunthum kala megangalo yenlay,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

Brahma has got bored, mothers have got tired, women are afraid of child birth,
Diseases have become enemy , old age is troubling, desires follow you and drag,
The god of death is hating his job, The hell is also hating itself,
The world after carrying all the people up to this time is in pain and has become thin,
And am I the only target for carrying the corpse of the chariot of time which rotates?
In the lakes of Thirukadavur, where the flowers open like gems and shine with great luster,
The young and fat Buffallos swim in the water and eat the honey drenching lotus flowers,
And this appears like the big black rich clouds entering the sea and making them in to vapour.
Oh Lord who killed the God of death.

7.Marugu vem chinathar therun avagunathar vanchagam pothintha nenchagathar,
Vazhakkam ondru illa pazhakkarum moodar mathi ilaa pathithar paal anugi,
Porumayil tharuman, neriyinil chetan, Pulamayil kuriya mamunivan,
Purandharan yenavum nirantharam pugazhndu pozhudu avam pokkinen, andho,
Veri malar pirasam chorinthu vandu inamgal midainthu mamukilinai kizhithu ,
Mel idathu iravi poasum puravigaly vilangiye vin thala mugattai ,
Kazhuvi nindru oongi cheriyum iyndharuvul karpaga tharuvinai oppai,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

I called people, whose mind is tumultuous with anger , people with bad character,
People whose mind is full of evil tricks and the fools who are not fit to move with good people,
As Dharmaputhra for patience , Adisesha for good character . Agasthya for poetic skills,
And Indra who enjoys life and wasted all my time., Alas.
Oh Lord of Kadayur which is like the wish giving tree among the five great trees which touch the sky,
Where the horses of the sun are nothing but the bees of Thirukadayur growing immensely,
Reaching there and tearing the clouds as a group , having attained that growth,
Due to drinking the constant shower of honey by the various flowers,
Of the prosperous Thirukadayur , Oh Lord who killed the God of death.


8.Nenjakam kuzhaindhu , pani vidaikku isainthu, neerodu kandikai punainthu,
Nilavu porkoil adai valam purinthu , negizhum mun naal malar yeduthu,
Vanchamaa mayakkil mayakkum iympulanaam matthalar valimaiyai kavarnthu un,
Malar padathu iruthi, alakkanai thurathi, mathi migu vazhvu alithidum “Om,
“joom sa” , yenum nal thooya moondru ezhuthai sukirdhamay kondu archananai chey,
Thondargal uravai kondu unai paniya kanakkaanaam , yenakku arul purivaay,
Kanchamen malar meethu anjam mey pasakka kar mayil ogaramay nadikkum,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

Please bless me so that I become one in the company of your great devotees,
Who with a melted heart, agree for serving you , put on the sacred ash on them,
And wear the chain of Rudraksha , perambulate your golden temple ,
Pick flowers suitable for your worship , win over the enemy of five sensory organs,
Which make one loose his senses to the illusory pleasures of life,,
Control all worries and then worship by reciting the great three lettered Mrutyunjaya chant ,
Of “Om, Jum Sa” , and permit the base man like me to worship you.
Oh God of the town of prosperous Kadayur where the swans sit happily on the lotus flowers ,
And the peacocks on seeing the rich clouds open their feathers and dance
Oh Lord who killed the God of death.

9.Maikkayal vizhiyaal mayakki , ul urukki , manjalal mugathinai minukki,
Mani nagai perukki , aasai undakki , valar ila mulai thugil irukki,
Pakkal vandhu amarnthu , men mozhi pagarndhu, paravasam pola mel vizhundu,
Padi(ru) ulam unarnthe asathiyam uraithu parithida kuritha pavayar kkay,
Dukha sagarathil azhundhi naal thorum thotha patta padakanai,
Thuyya chenkamala cheyyathal inaikke , thondu kondal kurai urumo?
Kai kazhangadum thirathinai nigaray kamalamen malar misaim arukaar,
Kalippali chuzhalum kadavai ampathiyay, Kalanai kayntha thathparane.

If this sinner who sank in the sea of sorrow daily by the pretty lady,
Attracting by her eyes with collyrium , melting the mind,
Shining with her face where turmeric has been applied,
Wearing jeweled ornaments , creating passion , tying her breasts tightly,
Sitting very near me talking sweet nothings , stealing my heart,
Falling on me as if she has lost their senses, telling lies,
And with her only aim as attracting others,
Does service to your pure lotus like feet , would there be problems?
Oh God from the town of prosperous Kadayur full of bees,
Which have drunk honey from the lotus flowers and rotate like,
The coins rotating in the hands of women playing the game,
Oh Lord who killed the God of death.

10.Cheyal pani vidayay cheppal iynthu ezhuthay, thirithale valam purithalumy,
Chinthayin ninaive dhyanamy , undu thevittal nivedhana chirappay,
Thuyiral vandhanayay ,thiru ulkathu uvanthu thullu vel vidai mel yeri,
Thondarum visumbil andarum kana thogayodu yenakku vandhu arulvay.
Vayal varambu uraitha kadaisiyar mukhathai mathiyam yendru athisayam migundhu,
Varum pakal idathum iravinum kuvalai vaay odungamale vilangum,
Kayal nedum thadamum kamukamum kamukai kattiya kannalum podhintha,
Kana valam chirantha kadavai ampathiyay , Kalanai kayntha tharparane.

Consider my actions as service to you , Consider my words as Panchakshara ,
Consider my wanderings as perambulations round you, my thought process as meditation,
Consider the food that I eat as the sacred offerings to you and consider my sleep as a salute to you,
And receive them with joy in your holy heart and shower your grace on me along with mother,
In the presence of all devotees of this world and devas of heaven.
Oh God from the prosperous town of Kadayur where the blue lotus flowers,.
Always stand straight thinking the face of the women laborers in the field,
As the Sun due to the brilliance of their faces and which is full of,
Ponds which are full of fishes, areca nut trees and Sugarcane as tall as those trees,
Oh Lord who killed the God of death.

(translation: Sri P. R.Ramachander)

Hara Hara Mahadeva
Thanks To Yogi Ananda Saraswathi

0 Comments

101 names of Kali

9/4/2012

1 Comment

 
Picture
101 NAMES OF SHAKTI KALI

1 hrim kali :
She who is All of Maya, she who takes away darkness

2 srim karali :
she who gives Increase of perfect respect, who is formidable

3 krim kalyani:
she who is the cause of dissolution of the subtle body into the casual body, Welfare


4 kalavati :
she who manifests all qualities

5 kamala :
she who is the lotus one

6 kalidarpaghni :
she who destroys the pride of the age of darkness

7 karpardisakrpanvita :
she who gives grace to the one of matted hair

8 kalika :
she who is the cause of taking away the darkness

9 kalamata: 
she who is the mother of time

10 kalanalasamadyutih :
she who is radiant as the fire of times

11 kapardini :
she who wears matted hair

12 karalasya :
She who has a gaping mouth

13 karunamrtasagara :
She who is the ocean of the nectar of compassion

14 krpamayi :
she who is the manifestation of grace

15 krpadhara :
She who is the supporter of grace

16 krpapara :
She who is beyond grace

17 krpagama :
She who moves in grace

18 krsanuh :
She who is beyond all grace

19 kapila :
She who is the giver of nourishment

20 krsna :
She who is black, doer of all

21 krsnanandavivarddhini :
She who is the distributor of bliss of the doer of all

22 kalaratrih : She who is the dark night of overcoming Egotism

23 kamarupa: 
She who is the form of Desire

24 kamapasavimocani :
She who cuts the bondage of desire

25 kadambini :
She who is like a dark cloud

26 kaladhara :
She who supports all qualities

27 kalilalmasanasini :
She who destroys the evils of the age of darkness

28 kumaripujanaprita :
She who loves the worship of the ever pure one

29 kumaripujakalaya :
She who is the Time of worship of the ever pure one

30 kumaribhojanananda :
She who is the Bliss of feeding the ever pure one

31 kumarirupadharini :
She who wears the form of the ever pure one

32 kadambavanasancara :
She who roams in the forest of the kadamba trees

33 kadambavanavasini :
She who dwells in the forest of the Kadamba trees

34 kadambapuspasantosa :
She who is satisfied with the flowers of kadamba trees

35 kadambapuspamalini :
She who wears a garland of flowers of kadamba trees

36 kisori :
She who is young

37 kalakantha :
She who se throat is dark

38 kalanadaninadini :
She who is the disseminator of the subtle vibrations of darkness

39 kadambaripanarata :
She who drinks the nectar of the kadamba fruit

40 kadambaripriya :
She who enjoys the nectar of the kadamba fruit

41 kapalapatranirata :
She who holds a bowl made of skull

42 kankalamalyadharini :
She who wears a garland of skulls

43 kamalasanasantusta :
She who is pleased to sit on the lotus flower

44 kamalasanavasini :
She who sits on the seat of the lotus flower

45 kamalalayamadhyastha :
She who is established in the middle space of the lotus

46 kamalamodamodini :
She who is intoxicated from the intoxication of the lotus

47 kalahamsagatih :
She who moves with the gait of a black swan

48 klaibyanasini :
She who is the destroyer of iniquity

49 kamarupini :
She who is the intrinsic nature of desire

50 kamarupakrtavasa :
She whose desire is the form of desires

51 kamapithavilasini :
She who resposes in the center of worship of desire

52 kamaniya :
She who is desired

53 kalpalata :
She who is all desires

54 kamaniyavibhusana :
She who is the manifestation of that which is desired

55 kamaniyagunaradhya :
She who is pleased with the quality of tenderness

56 komalangi :
She who has tender limbs

57 krsodari :
She who has slender waist

58 karanamrtasantosa : She who is the cause of the nectar Satisfaction

59 karananandasiddhida :
She who is the cause of giving the perfect attainment bliss

60 karananandajapesta :
She who is the cause of bliss recitation

61 karanarcanaharsita :
She who is the cause of the delight from offering

62 karanarnavasammagna :
She who is the cause of moving in waves or cycles

63 karanavratapalini :
She who is the cause of protecting vows

64 kasturisaurabhamoda :
She who gives the intoxicating scent of musk to deers

65 kasturitilakojjvala :
She who is the shining tilak of musk

66 kasturipujanarata :
She who rejoices in the worship with musk

67 kasturipujakapriya :
She who is the beloved of the worship with musk

68 kasturidahajanani :
She who is the mother of the radiance of musk

69 kasturimrgatosini :
She who delights deer with musk

70 kasturibhojanaprita :
She loves food cooked with musk

71 kaarpuramodamodita :
She who becomes extremely pleased from the offering of camphor

72 karpuramalabharana :
She who displays a garland covered by camphor

73 karpuracandanoksita : she who enjoys sandalwood mixed with camphor

74 karpurakaranahlada :
She who gives the cause of joy with camphor

75 karpuramrtapayini : She who drinks the nectar with camphor

76 karpurasagarasnata : She who bayhes in the ocean of camphor

77 karpurasagaralaya : She who dissolves in the ocean of camphor

78 kurcabijajapaprita :
She who loves recitation of the kurca bija mantra hum


79 kurcajapaparayana :
She who always recites the kurca Bija Mantra Hum


80 kulina :
​She who is of excellent family

81 kaulikaradhya :
She who is adored by practitioners of kulacara
 

82 kaulikapriyakarini :
She who is the cause of love to the practitioners

kulacara: 
the behaviour of excellence

83 kulacara :
She who is the behaviour of excellence

84 kautukini :
She who is the joyous one

85 kulamargapradarsini :
She who illuminates the path to excellence

86 kasisvari :
She who is the joyous one

87 kastahartri :
She who takes away all difficulties

88 kasisavaradayini :
She who gives blessings to Siva, the lord of Kasi

89 kasisvarakrtamoda :
She who causes the male lord to be intoxicated

90 kasisvaramanorama :
She who is the beauty of the lord of Kasi

91 kalamanjiracarana :
She who moves swiftly to remove darkness

92 kvanatkancivibhusana :
She who has tinkling bells at her girdle

93 kancanadrikrtagara :
She who dwells in the mountain of gold

94 kancanacalakaumudi :
She who displays radiant wealth on the top of her cloth


95 kamabijajapananda :
She who is the bliss of the recitation of bija mantra of 

desire Krim


96 kamabijasvarupini :
She who is the intrinsic nature of the bija mantra Krim


97 kumatighnikulinarttinasini : S
he who destroys the bad thoughts of worship

98 kulakamini :
She who is the entire family of desires

99 krim :
She who dissolves the subtle body into the casual body

100 hrim :
She who is all of maya, what can be perceived through the senses, 

conceived in the mind, or known through intuition and beyond

101 srim :
She who is the ultimate respect, the perfect perception of peace in the 
mind and peace in the heart.
 

1 Comment

DevYapara dhkshama Pan Strototram

7/18/2012

1 Comment

 
Picture
|| देव्पराधक्षमापनस्तोत्रम् ||
|| DEVYAPARADHKSHAMAPANSTROTRAM ||

न मन्त्रं नो यन्त्रं तदपि च न जाने स्तुतिमहो
न चाह्वानं ध्यानं तदपि च न जाने स्तुतिकथा:।
न जाने मुद्रास्ते तदपि च न जाने विलपनं
परं जाने मातस्त्वदनुसरणं क्लेशहरणम्॥1॥

na mantram no yantram tadapi ch na jane stutimaho
na chahvanam dhyanam tadapi ch a jane stutikatha:|
na jane mudraste tadapi ch na jane vilapanam
param jane maatstavdanusarnam kklesh harnam ||1||

माँ! मैं न मन्त्र जानता हूँ, न यन्त्र; अहो! मुझे स्तुति का भी ज्ञान नहीं है। न आवाहन का पता है, न ध्यान का। स्तोत्र और कथा की भी जानकारी नहीं है। न तो तुम्हारी मुद्राएँ जानता हूँ और न मुझे व्याकुल होकर विलाप करना ही आता है; परंतु एक बात जानता हूँ, केवल तुम्हारा अनुसरण- तुम्हारे पीछे चलना। जो कि सब क्लेशों को- समस्त दु:ख-विपत्तियों को हर लेने वाला है॥1॥ 

Oh Mother! I don't know the Mantra, the Yantra, or the Eulogies. I don't even know how to invoke You, how to meditate on You, and even the speech behind Your eulogies. I don't know the postures [in which to say eulogies], and I don't know how to wail. [But] O Mother! I know that following You absolves the biggest distresses.||1||

विधेरज्ञानेन द्रविणविरहेणालसतया
विधेयाशक्यत्वात्तव चरणयोर्या च्युतिरभूत्।
तदेतत् क्षन्तव्यं जननि सकलोद्धारिणि शिवे
कुपुत्रो जायेत क्व चिदपि कुमाता न भवति॥2॥

vidheyrgyanen dravinvirahenalsataya
vidheyashakytvayva charanyorya chyutirbhut |
tadetatkshantvyam janani sakaloddharini shive
kuputro jayet kvachidapi kumata na bhavati ||2||

सबका उद्धार करने वाली कल्याणमयी माता! मैं पूजा की विधि नहीं जानता, मेरे पास धन का भी अभाव है, मैं स्वभाव से भी आलसी हूँ तथा मुझसे ठीक-ठीक पूजाका का सम्पादन हो भी नहीं सकता; इन सब कारणों से तुम्हारे चरणों की सेवा में त्रुटि हो गयी है, उसे क्षमा करना; क्योंकि कुपुत्र का होना सम्भव है, किंतु कहीं भी कुमाता नहीं होती॥2॥ 

The offerings — which were due to the lack of knowledge of methodology, by the lack of resources, by indolence, or due to the lack of strength for submission — fallen [by me] on Your dual-feet, forgive all those mistakes, O Mother! O Shiva, Who absolves everyone! Because a son can become bad or ignorant about his duties as an offspring, but the Mother always remains a Mother.||2||

पृथिव्यां पुत्रास्ते जननि बहव: सन्ति सरला:
परं तेषां मध्ये विरलतरलोहं तव सुत:।
मदीयोऽयं त्याग: समुचितमिदं नो तव शिवे
कुपुत्रो जायेत क्व चिदपि कुमाता न भवति॥3॥

prathivyam putraste janani bahvah: santi sarala:
param tesham madhye viraltaraloham tav sut:|
madiyoayam tyagah samuchitmidam no tav shive
kuputro jayet kvachidapi kumata na bhavati ||3||

माँ! इस पृथ्वी पर तुम्हारे सीधे-सादे पुत्र तो बहुत से हैं, किंतु उन सबमें मैं ही अत्यन्त चपल तुम्हारा बालक हूँ; मेरे जैसा चञ्चल कोई बिरला ही होगा। शिवे! मेरा जो यह त्याग हुआ है, यह तुम्हारे किये कदापि उचित नहीं है; क्योंकि संसार में कुपुत्र का होना सम्भव है, किंतु कहीं भी कुमाता नहीं होती॥3॥ 

O Mother! There are many sons of Yours on this earth and they are gentle. Amidst them, I am Your son, who is extremely libidinous. I have the feelings of possession, and I have no compassion within me. But I am Yours, O Shiva! A son can become bad or ignorant about his duties as an offspring, but the Mother always remains a Mother.||3||

जगन्मातर्मातस्तव चरणसेवा न रचिता
न वा दत्तं देवि द्रविणमपि भूयस्तव मया।
तथापि त्वं स्नेहं मयि निरुपमं यत्प्रकुरुषे
कुपुत्रो जायेत क्व चिदपि कुमाता न भवति॥4॥

jaganmaatrmatstav charansewa na rachita
na va dattam devi dravinmapi bhuyastav mya|
tathapi tvam sneham mayee nirupam yatprakurushe
kuputro jayet kvachidapi kumata na bhavati ||4||

जगदम्ब! मात:! मैंने तुम्हारे चरणों की सेवा कभी नहीं की, देवि! तुम्हें अधिक धन भी समर्पित नहीं किया; तथापि मुझ जैसे अधम पर जो तुम अनुपम स्नेह करती हो, इसका कारण यहीं है कि संसार में कुपुत्र पैदा हो सकता है, किंतु कहीं भी कुमाता नहीं होती॥4॥ 

O Mother! O Mother of the world! Your feet has not been engaged upon [by me] and, even more so, Your feet has not been submitted with offerings by me. Even then, You shower immaculate benevolence on me. Because a son can become bad or ignorant about his duties as an offspring, but the Mother always remains a Mother.||4||

परित्यक्ता देवा विविधविधिसेवाकुलतया
मया पञ्चाशीतेरधिकमपनीते तु वयसि।
इदानीं चेन्मातस्तव यदि कृपा नापि भविता
निरालम्बो लम्बोदरजननि कं यामि शरणम्॥5॥

parityakta deva vividh vidhi sewa kultaya
mya panchshiterdhikampanite tu vayasi|
idanim chenmatstav yadi krupa napi bhavita
niralambo lambodarjanani kum yami sharanam ||5|

गणेश जी को जन्म देने वाली माता पार्वती! [अन्य देवताओं की आराधना करते समय] मुझे नाना प्रकार की सेवाओं में व्यग्र रहना पडता था, इसलिये पचासी वर्ष से अधिक अवस्था बीत जाने पर मैंने देवताओं को छोड दिया है, अब उनकी सेवा पूजा मुझसे नहीं हो पाती; अतएव उनसे कुछ भी सहायता मिलने की आशा नहीं है। इस समय यदि तुम्हारी कृपा नहीं होगी तो मैं अवलम्बरहित होकर किसकी शरण में जाऊँगा॥5॥ 

At an age of more than eighty-five years¹, by me, who lacks the prowess to perform various rituals, the Devas have been left along. O Mother of Lambodar (Parvati)! Now, in this situation, if Your benevolence does not happens on me, then, I, the unsupported one, will take whose refuge?||5||

श्वपाको जल्पाको भवति मधुपाकोपमगिरा
निरातङ्को रङ्को विहरित चिरं कोटिकनकै:।
तवापर्णे कर्णे विशति मनुवर्णे फलमिदं
जन: को जानीते जननि जपनीयं जपविधौ॥6॥

shvapako jalpako bhavati madhupakopamgira
niratanko ranko viharati chiram kotikankaii: |
tvaparne karne vishati manuvarne falmidam
janah: ko jaanita janani japniyam japvidhau ||6||

माता अपर्णा! तुम्हारे मन्त्र का एक अक्षर भी कान में पड जाय तो उसका फल यह होता है कि मूर्ख चाण्डाल भी मधुपाक के समान मधुर वाणी का उच्चारण करने वाला उत्तम वक्त हो जाता है, दीन मनुष्य भी करोडों स्वर्ण मुद्राओं से सम्पन्न हो चिरकाल तक निर्भय विहार करता रहता है। ब मन्त्र के एक अक्षर के श्रवण का ऐसा फल है तो जो लोग विधिपूर्वक जप में लगे रहते हैं, उनके जप से प्राप्त होने वाला उत्तम फल कैसा होगा? इसको कौन मनुष्य जान सकता है॥6॥

O Aparna! A dog-eater (Chandala) becomes a talkative person with honey-like sweet words coming out from the tongue; and a poor man roams fearlessly for long time in golden riches, when the chants of Your name fall [seat] inside the ear of anyone. O Mother! Then, in that case, who can know the achievements due to continuous chants of Your name based on the appropriate rules?||6||


चिताभस्मालेपो गरलमशनं दिक्पटधरो
जटाधारी कण्ठे भुजगपतिहारी पशुपति:।
कपाली भूतेशो भजति जगदीशैकपदवीं
भवानि त्वत्पाणिग्रहणपरिपाटीफलमिदम्॥7॥

chitabhasmlepo garalmashanam dekapatdharo
jatadhari kanthe bhujagpatihaari pashupati:|
kapali bhutesho bhajati jagdishaikpadvim
bhavani tvatpaanigrahanparipaatifalmidam ||7||

भवानी! जो अपने अङ्गों में चिता की राख-भभूत लपेटे रहते हैं, जिनका विष ही भोजन है, जो दिगम्बरधारी (नग्न रहने वाले) हैं, मस्तक पर जटा और कण्ठ में नागराज वासुकि को हार के रूप में धाराण् करते हैं तथा जिनके हाथ में कपाल (भिक्षापात्र) शोभा पाता है, ऐसे भूतनाथ पशुपति भी जो एकमात्र जगदीश की पदवी धारण करते हैं, इसका क्या कारण है? यह महत्व उन्हें कैसे मिला; यह केवल तुम्हारे पाणिग्रहण की परिपाटी का फल है; तुम्हारे साथ विवाह होने से ही उनका महत्व बढ गया॥7॥ 

Kapali, Who has ashes from the burnt corpses on body, Who has the directions as clothes (cloth-less), Who has thick tress-locks, Who has a garland of king of snake in neck, Who is known as Pashupati, and Who is the ruler of ghosts, attains the position of poison-destroyer and Lord of the world. O Bhavani! This is just a result of addition of You as His consort.||7||

न मोक्षस्याकाड्क्षा भवविभववाञ्छापि च न मे
न विज्ञानापेक्षा शशिमुखि सुखेच्छापि न पुन:।
अतस्त्वां संयाचे जननि जननं यातु मम वै
मृडानी रुद्राणी शिव शिव भवानीति जपत:॥8॥

na mokshsyakanksha bhav vibhav vanchapi ch na me
na vigyanapeksha sashimukhi sukhechchapi na punah:|
atastvam sanyache janani yaatu mum vai
mrudani rudrani shiv shiv bhavaniti japatah:||8||

मुख में चन्द्रमा की शोभा धारण करने वाली माँ! मुझे मोक्ष की इच्छा नहीं है, संसार के वैभव की भी अभिलाषा नहीं है; न विज्ञान की अपेक्षा है, न सुख की आकाड्क्षा; अत: तुमसे मेरी यहीं याचना है कि मेरा जन्म मृडानी, रुद्राणी, शिव, शिव, भवानी- इन नामों का जप करते हुए बीते॥8॥ 

I don't have the desire to attain Moksha, neither I have the desire to attain luxuries and resplendence in the world. I don't have expectations of sciences, and O the Moon-faced Goddess! I don't even desire for luxuries and comfort. O Mother! Thus, I beg You, that whenever I am born, give me the chanting of these names to me — Mridani, Rudrani, Shiv, Bhavani.||8|| 

नाराधितासि विधिना विविधोपचारै:
किं रुक्षचिन्तनपरैर्न कृतं वचोभि:।
श्यामे त्वमेव यदि किञ्चन मय्यनाथे
धत्से कृपामुचितमम्ब परं तवैव॥9॥

naradhitasi vidhina vividhopcharau:
kim rukshchintanparaiirn krutam vachobhi:|
shyame tvamev yadi kinchin mayynathe
dhatse krupamuchitmbam param tavaiv ||9||

माँ श्यामा! नाना प्रकार की पूजन सामग्रियों से कभी विधिपूर्वक तुम्हारी आराधना मुझसे न हो सकी। सदा कठोर भाव का चिन्तन करने वाली मेरी वाणी ने कौन सा अपराध नहीं किया है! फिर भी तुम स्वयं ही प्रयत्न करके मुझ अनाथ पर जो किञ्चित् कृपादृष्टि रखती हो, माँ! यह तुम्हारे ही योग्य है। तुम्हारी जैसी दयामयी माता ही मेरे जैसे कुपुत्र को भी आश्रय दे सकती है॥9॥ 

O Shyama! You are not revered by me, using methods or various prescriptions. I didn't do anything beyond the rough-thinking and speech. But even then, if You keep me, the destitute and orphan, in benevolence, then it suits You; since You indeed are beyond everything, O Mother!.||9||

आपत्सु मग्न: स्मरणं त्वदीयं
करोमि दुर्गे करुणार्णवेशि।
नैतच्छठत्वं मम भावयेथा:
क्षुधातृषार्ता जननीं स्मरन्ति॥10॥

aapatsu magnah: smarnam tvadiyam
karomi durge karunarnaveshi|
naiitatchthatvam mum bhaavyetha:
kshudhatrusharta janani smaranti ||10||

माता दुर्गे! करुणासिन्धु महेश्वरी! मैं विपत्तियों में फँसकर आज जो तुम्हारा स्मरण करता हूँ [पहले कभी नहीं करता रहा] इसे मेरी शठता न मान लेना; क्योंकि भूख-प्यास से पीडित बालक माता का ही स्मरण करते हैं॥10॥

O Durga, Who is the abode of ocean of mercy! When I remember You in troublesome situations, don't think it is stupidity. It is because when a child is hungry, the child only remembers the Mother.||10||

जगदम्ब विचित्रमत्र किं परिपूर्णा करुणास्ति चेन्मयि।
अपराधपरम्परापरं न हि माता समुपेक्षते सुतम्॥11॥

jagdamb vichitra kim, paripurna karunasti chenmayee|
aparadhparamparavrutam, na he mata samupekshte sutam ||11||

जगदम्ब! मुझ पर जो तुम्हारी पूर्ण कृपा बनी हुई है, इसमें आश्चर्य की कौन सी बात है, पुत्र अपराध पर अपराध क्यों न करता जाता हो, फिर भी माता उसकी उपेक्षा नहीं करती॥11॥ 

O Mother of the world! You are full of benevolence for me; [but] what is the surprise in this? [Because] Even when a son is full of faults, the Mother does not ignores or disowns the child.||11||

मत्सम: पातकी नास्ति पापघन्ी त्वत्समा न हि।
एवं ज्ञात्वा महादेवि यथा योग्यं तथा कुरु॥12॥ 

matsamah paataki nasti paapaghni tvatsma na he |
evam gyatva mahadevi yatha yogyam tatha kuru ||12||

महादेवि! मेरे समान कोई पातकी नहीं है और तुम्हारे समान दूसरी कोई पापहारिणी नहीं है; ऐसा जानकर जो उचित जान पडे, वह करो॥12॥

O Mahadevi! There is no fallen one like me, and there is indeed no absolver of sins like You. Knowing this, You do what You think as appropriate.||12|| 


- आद्य जगदगुरू शंकराचार्य रचित 
– Aadi Jagatguru Shankaracharya 

1 Comment

Hanuman Chalisa Music composed and Produced by Babukishan in Bombay, the master was stolen by Babu's assistant and sold behind his back to the record company who has made millions of Rupee's off this version.

5/19/2012

0 Comments

 
Hanuman Chalisa Music composed and Produced by Babukishan in Bombay, the master was stolen by Babu's assistant and sold behind his back to the record company who has made millions of Rupee's off this version..this version is played in many temples in India the singer Hari Om Sharan has since passed away. Om shanti
0 Comments

May 19th, 2012

5/19/2012

0 Comments

 
0 Comments

May 19th, 2012

5/19/2012

0 Comments

 
0 Comments

May 19th, 2012

5/19/2012

0 Comments

 
0 Comments

Dattatreya emphasised on ‘prathiba’ in his Avadhuta Gita. ‘Prathiba’ Prathiba insight intuition!

5/17/2012

0 Comments

 
Read it through and Learn, learn from Nature she is of the greatest teachers.

These teachings were always given by A Guru who gave more than what can even be grasped in writing this is an interpretation and with any interpretation there is always going to be personal opinions.

When you read through let resonate deep within in you ,what you know to be true and anything that does not resonate let it go
Jai Maaaaaa!


Sri Bhagavan Dattatreya  is worshipped as a benevolent  Hindu deity rather than a teacher of highest essence. A practically unknown guru, he is regarded as an avatar of Lord Shiva by the Shivites.

The Vaishnavites claim him to be an avatar of Vishnu.

These individual claims sink into the oblivion as the Absolute takes His various manifestations and Dattatreya evolves as a great guru for all times.


 Datta taught by the way he lived. He was the maha-yogi of all yogis.

 Lord Dattatreya is symbolically depicted with three heads each representing  Brahma Tatwa, Vishnu Tatwa and Shiva Tatwa.  

The All powerful creative cause is Brahma, sustaining energy is Vishnu and annihilating energy is Shiva. Srishti, Sthithi and Laya energies are three heads. 


 He is shown with six hands,

In his hands He holds a damaru - a drum;

a chakra - discus like weapon;

the shankha - conch shell;

a japa-mala or rosary;

kamandala or water vessel and a trisula or trident.

 The rotating discus -chakra is a round circle with no beginning and no end.

Like the universe, it too is constantly moving, always in a flux. He uses this chakra to destroy all kinds of karmic bonds of His devotees.

With the japa-mala he holds a rosary with which He counts His devotees, liberating them by merely thinking of their name.

The kamandala holds the nectar of pure wisdom.

With this He revives the souls thirsty for knowledge, liberating them from the endless cycle of life and death.

The trident is used for killing the ego.

The drum is used to awaken those souls who are still sleeping in the slumber of ignorance.

The conch shell is used to sound the the pranava ‘OM’ the primordial sound and the first word of the Hindu scriptures.

The conch is also symbolical of the attributes of the Trimurthi and the sound it emanates as composition of AUM: Akara - the Creator/Initiator, Brahma; Ukara -Sustainer/Protector, Vishnu; Makara - Destroyer/Terminator, Maheswara.

In combination with the conch of the Lord, they sound as the eternal Omkara –Datta. In Sanskrit, "Datta" means gift, hence, Omkara is the eternal gift of God to all.


 The four dogs of Dattatreya are representations and embodiments of the four Vedas.

They follow the Lord as "hounds of heaven, watchdogs of the ultimate Truth". They help the Lord in "hunting" and finding pure souls, wherever they may be born.  

Lord Dattatreya is depicted with the cow named Kamadhenu. This divine cow grants the wishes and desires of all those who seek the Lord. She grants all material and spiritual wishes of His devotees.

He stands in front of the Audumbara tree.
This is the celestial wish -yielding tree.
It fulfills the wishes of those who prostrate before it.
Audumbara is the bearer of nectar.


 Dattetraya went in search of the Absolute at an early age. It is said that he spent a major part of his youth wandering the hills of North Mysore through Maharashtra into Guajarat and as far as the holy Narmada River. Scriptures say that he meditated on Gandhmadana Mountains and that he attained realisation near Gangapur.  It is speculated Datta has a 4000 years history although his birth and death dates are unknown.

He is said to have been born on a Wednesday, the 14th day of the full moon in the month of Margashirsha.

Datta does not give much importance to caste distinction, in fact his teachings denied the importance attached to the caste system in spiritual life.


He was of the period when Veda and Tantra merged to be a single cult.

It was a period when most renouncers were stark or near-naked; condition of ‘digambara’. Digambarameans ‘clothed in the sky’ or ‘sky as the garment’ symbolizing that the sadhu is one with his environment. Nudity has its own place in Hinduism and a regular part of sadhus’ life. One may take the view that it is an expression of going before God completely impoverished as a primordial state child. Shiva-Shakti depictions of nakedness might have served as a pattern of life for renouncers who desired one-ness to undertake the best possible discipline.  


 Datta is also known as Avadhoot meaning one who has shaken off all worldly desires. The way of life of nature was the highest ideal in Shiva-Shakti pantheon despite the sprouting of civilization and artificial life.

The ascetics were beyond these and practiced Brahma-vidya. While they understood that knowledge pointed to realization, it alone could not reach the ultimate goal. Before the soul could be free, the mind must be made free and the body had to be free before the mind became free. Physical developments were essential to the extent it helped overcome past conditioning of the mind.


 His basic teachings were that nature is a cosmic teacher and by observing nature one gets enlightened. Dattatreya is depicted with a natural surroundings of birds, animals and the five elements rich with life.  He is approached more as a benevolent god than as a teacher of the highest essence of Indian thought. 

Dattatreya is credited as the author of the Tripura Rahasya given to Parasurama, a treatise. This is a treatise on Advaita Vedanta. Datta, most probably adjusted to meet the needs and understanding of the disciples. Taking the case of Parashuram, a Brahmin who became a disciple of Dattatreya, he was first initiated into the rituals for the worship of the Mother Goddess Shakti in her Tripura form as destroyer of the three cities or Gunas.

Over time, Parashuram developed to understand the higher teachings which were gradually infused. Datta given no significance for caste seems to have meant that realization and liberation was not a property of a select minority but as a supreme attainment and perceived as a continuous process. His methods exposed the need for a guru. Datta emphasized ‘prathiba’, ‘sahaja’ and ‘samsara’ to a considerable extent in his teachings as was in the Tantrik or non-Vedic agamas.  


 Datta emphasised on ‘prathiba’ in his Avadhuta Gita. ‘Prathiba’ Prathiba’ means vision, insight, intuition, inner understanding, unconditioned knowledge, inner wisdom, awareness, awakening. 

This is not to be confused with enlightenment or realisation. 

It is then the insight illumination which is the open gateway to the final goal. It is the inner transformation which enables the aspirant to distinguish Reality from the sham. In some way it can be visualised as a bridge between the mind and the Real Self. In Yoga Aphorisms or Sutras, Patanjali expresses ‘pratibha’ as the spiritual illumination which is attained through yoga discipline to enable the disciple to know all else.  The frequent use of this word in Avadhuta Gita is intended to show that insight-illumination is necessary to clear and pave the way to understand worldly puzzles and complicated ideas.

 Sahaja simply means natural. It not only implies natural on physical and spiritual levels, but on the mystic level of the miraculous. It means that easy or natural state of living without planning, design, contriving, seeking, wanting, striving or intention. It is that nature which, when once established, brings the state of absolute freedom and peace. Sahaja is a natural state which balances reality between the pairs of opposites and  maintains harmony of the Cosmos. Thus ‘sahaja’ expresses one who has reverted to his natural state, free from conditioning. It typifies the outlook which belongs to the natural, spontaneous and uninhibited man, free from innate or inherited defects. As such even nakedness of the sadhus is considered to be ‘sahaja’. By his own demeanor Datta shows man’s instinct for naturalness and primordial perfection not only of the physical and spiritual level but at the mystical level. A parallel is made to plants and trees which do not grow according ‘svadharma’ or rules and obligations incurred at birth. Nature only has ‘svabhava’ meaning its own inborn self or essence as its guidance. In other words ‘what is to come must come of itself’ to manifest in a state of absolute freedom. Taoism speaks of ‘sahaja’ as a highest virtue – the loss of the peculiar naturalness or unselfconsciousness. One finds this state in an innocent child which is always in its ‘sahaja’ state unless interfered to by society. In his semi-naked state Datta was just as unconscious of others nakedness as he was of his own. “The person who has conquered the baser self and has reached to the level of self mastery: he is at peace, whether it be in cold or hot, pleasure or pain, honoured or dishonoured" – Bhagavad Gita.


 It is said that one would only comprehend the Avadhuta Gita after understanding the word ‘samsara’. It is also found in the Upanishads and Tantra scriptures where the sages used the word to mean ‘higher truths’. What is ‘higher truth?’ It means the essential unity of all things -- of all existence, the equipoise of equanimity, the supreme bliss of harmony, that which is aesthetically balanced, undifferentiated unity, absolute assimilation, the most perfect unification and the highest consummation of Oneness.

 To Dattatreya it meant a stage of realisation of the Absolute Truth where there was no longer any distinction to be felt, seen or experienced between the seeker and the Sought.  ‘Samsara’ is explained by Gorakhnath who authored the Nathas texts as a state of absolute freedom, peace and attainment in the realisation of the Absolute Truth. He placed it on a higher level than samadhi. Thus ‘samarasa’ implies the joy and happiness with perfect equanimity and tranquility, maintained after the Samadhi state and continued in the waking or conscious state;  a form of permanent ecstasy and contemplation which the saint maintains at all times. Datta practiced ‘samsara’ as a matter of adjusting himself to the complications of the outside word. He saw himself in the world and a world in himself. 

Dattatreya encompasses Trimurthi, the trinity of Brahma, Vishnu and Shiva.  ‘Datta’ is translated as ‘meaning given to’ and ‘Atreya’ refers to the sage Atri, the physical father.  Atri was himself a legendary bard and scholar and one of the nine Prajapatis and a son of Brahma.  Datta is called so because the divine trinity have "given" themselves in the form of a son to the sage couple Atri and Anasuya. He is the son of Atri, hence the name "Atreya."  Dattatreya has large number of worshipers and each sect worship him differently. In the Shivite Nath tradition he is considered to be the incarnation of Shiva and as the First Teacher or Adi Guru. Among the Vaishnavite tradition he was adapted and assimilated into devotional bakthi despite his early standing as the Lord of Yoga and its distinct tantric traits.

TWENTY FOUR GURUS

The Srimad Bhagavatam outlines the story of Dattatreya and His twenty four gurus.  One day King Yadu saw Lord Dattatreya in pleasant mood. The king saw him from inside and was impressed by his dignified bearing and supernatural brightness about his face. He saw Dattatreya as quite capable, energetic and wise.  Dattatreya neither had kith and kin nor even a family. But he was so blissful and self-contented.Yadu was himself on a spiritual journey and enquired why the Avadhoot lived in the forest, free from all desires?

 Much as he would have liked to please the king, he could not help revealing the truth that he had had more than one teacher, and that most of his teachers were not human beings. The Avadhoot replied, "My bliss and contentment are the fruits of self-realization. I have gained the necessary wisdom from the whole creation, through twenty-four Gurus. I shall elaborate the same for you". Shri Dattatreya had twenty-four teachers from nature "many are my preceptors," he told King Yadu, "selected by my keen sense, from whom acquiring wisdom freely, I wander in the world…."

 On hearing that the boy had twenty-four teachers and that most of them were either animals or birds. the king thought that the boy was playing a joke upon him. Dattatreya assured the king that “he really meant what he said and came forth with the names of all his twenty-four teachers. The list he presented to the king was as follows : 1) Land 2) Water 3) Fire 4) Air 5) Sky 6) Moon 7) Sun 8 )Pigeon 9) Python 10) Sea 11) Fire-fly 12) Butter-fly 13) Bee 14) Elephant 15) Stag 16) Fish 17) Prostitute 18) Kuru bird 19) Child 20) Maiden 21) Snake 22) Artisan 23) Spider 24) Bhringi bird. Dattatreya

 Dattatreya assured the king that “he really meant what he said and came forth with the names of all his twenty-four teachers and proceeded to explain to the king the peculiar circumstances under which each teacher had been chosen. 

1.Be Tolerant-like the Land – Earth

All creatures, in accordance with their previous prabthakarma or fruits of action assume different their different physical forms. They  live on earth and continue with their actions; they plough, dig and tread the earth. The break and burn trees and plants. They light fires on the earth. Despite all these actions by man, the earth does not swerve from its course even by a hair’s breadth. Mother earth does not get angry or excited. It still feeds and houses all creatures. It still continues to produce fruits, roots, water and diamonds. Mother Earth together with its mountains and rivers, taught him benevolence and fore bearing and that the wise one should never swerve from his vow of patience, love and righteousness under any circumstances and one should dedicate his life for the welfare of living beings. Thus Dattatreya made Mother Earth along with its mountains and rivers his first guru.

 2. Water: Water is my twenty fourth Guru. It quenches the thirst of every creature, sustains innumerable trees and all creatures. While it thus serves all living beings, it is never proud of itself. On the other hand, it humbly seeks the lowliest of places. The sage too should likewise bestow health, peace and joy to every creature that resorts to him. Yet he should ever live as the humblest of God’s creation.With such humility and devotion, I looked upon the whole of God’s creation as my teacher, gathered up wisdom and, through patient effort I realized my goal of spiritual enlightenment.

3. Keep nothing for the Morrow-like the Fire

 His fourth teacher is the element of fire. Fire burns everything, keeping nothing for the morrow. It is engaged in the present activity and was the least concerned about the future. Sometimes, it manifests itself as blazing flames; sometimes as smoldering embers, covered by ash and is always present in all objects as latent heat. Agni, The God of Fire accepts the offering of everyone, irrespective of his moral worth and burns down his sins; and it still remains the ever-pure divinity as the fire-god; he is untainted by the sins of such devotees.From this Dattatreya learnt how not to bother about the future. A sage of perfect realization should accept food of everyone, burn down his sins and bless the giver. Though fire has no specific form of its own, when it is associated with fuel that burns, it assumes such apparent forms. So too, the true Self, though formless in itself, appears in the forms of deities, human beings, animals and trees when it is associated with the respective physical structures.The origins and the end of all forms in the universe is a mystery. There is only an origin and an end during which there is an interim manifestation. This source and end is the true Self, which is eternal, unchanging, unmanifest and omnipresent. Similarly the nature of the element of fire is such. It transforms the various things it consumes into the same ash. So too, the wisdom of self-realization rejects the manifest forms and properties of things as illusion and realizes their one original essence as itself. Thus the element of fire was his  fourth guru.

 4. Be on the Move-Like the Air

 He found that air never stayed in any one place, and it always kept moving. He observed that air is pure and odorless in itself. It does not discriminate between sweet and foul-smelling things. It does not prefer one for the other. Not having any such preference, it momentarily seems to take on the smell of its surroundings. This is a temporary phenomenon as moments later, it reveals its pristine quality.  This had a teaching for spiritual aspirants in that they should live in the world, unaffected by the dualities of life like joy and sorrow and by the objects of the senses. One should keep his heart’s feeling and his speech unpolluted by vain objects. Similarly Dattatreya too always liked to be on the move, never slaying at any one place for a length of time, so that no bonds of attachment could be formed. Attachment resulted in a seeker dropping an anchor and ceasing to proceed further on the spiritual path. Thus it was a great obstacle to progress. These lessons came about by observing air and he made it his second guru.

 5. Be detached-like the Sky

As Dattatreya moved from one place to another, he was still under the blue sky. There was a great lesson in this as the sky was with the earth, but at the same time it was never a part of the earth. He said the soul is also like the sky, which is omnipresent. He noticed that sometimes the sky or space gets thickly overcast, or filled with dust or smoke.

​ It apparently takes on different colors during the day and the night. But in its original color is a colorless self. Nothing touches or stains it. 
From this I learned that the Spirit was very necessary for the functioning of the Body-Mind complex. But the Spirit was all the while a little apart from the latter. Like the sky in relation to the earth, the Spirit was with the body, but never of the body. A true sage should remain ever pure like the sky or space, untouched or unaffected by anything in the phenomenal universe in time, including his own physical processes. His inner being is totally free from emotional reaction to things and events even like the space. This attitude-of being disinterested and not being involved with the immediate led the sky or space as his third guru.

 6. Remain in one condition like the Moon:

 The cool and composed nature of the moon did not escape the notice of Dattatreya.Of all things in nature, the moon is unique. It appears to wax and wane during the bright and dark fortnights. The moon was always in one condition; it never became big or small, though the shadow of the earth often showed it up in varying sizes. In fact, the lunar globe never remains the same.
Similarly, the events of life cast their own shadows, but the Spirit remained the same,-always full, always calm and unperturbed. In this, it is like the self of the man. While a man appears to pass through the stages of infancy, boyhood, youth, maturity and old age, his real self remains unchanged. All changes pertain only to body and not to the self. Again, the moon only reflects the light of the sun, but has no such of its own. So too, the soul or mind of man is only a reflection of the light of awareness of the real Self. Having learned this valuable lesson and truth, the moon became his sixteenth guru.

 7. Give out to Others-like the Sun

From the seas the sun drew water and transformed it into clouds, which in due course poured as rain on the parched earth. Who could forget the life-giving light which came from the sun? Though the sun we see in our daily life is one, it appears as many when reflected by water in different vessels. The sun never keeps anything to oneself, and giving every- thing was the noble message of the sun.Similarly, the one real Self manifests itself as many selves of living creatures when reflected by their physical structures. As Sun illuminates the many forms in nature to our visions, the sage too illuminates the true nature of all things to his devotees. Dattatreya made it his life’s objective to spread all the knowledge he gathered and to keep no secrets for himself. His sole concern was that others should benefit from him. This was indeed a noble lesson from the Sun and Dattatreya considered it as his fifth guru. 

 8. Do not be Attached-like Pigeons

 One day Dattatreya saw a baby pigeon caught in a net, which had been spread there by some hunter. The parents lived together on a tree. They bred their young and were bringing them up with deep affection and love. The ladybird, which returned from the forest with food for its young ones, saw their plight and, unable to leave them, she leapt in the snare to share their fate. Some birds on a bough nearby cried themselves hoarse, giving encouragement to their unfortunate relative to struggle hard and get free of the net. Shortly afterwards, the male pigeon turned up to see the horror. Being unable to bear the separation from its sweetheart, it too jumped in the snare and met its end.Those who had been encouraging, the first victim to try and get free of the net had themselves chosen to become prisoners and partners in distress. Reflecting on this, he asked himself why did the other birds follow the mother bird?  Was it not attachment to a relative in distress which made the birds behave as they did he enquired. Dattatreya realized how, even after being born as an intelligent human being, man is caught in the coils of possessiveness and brings about his own spiritual destruction. The self, which is originally free, when associated with the body sense, gets identified with it, and thus gets caught in the endless cycle of birth, death and misery. Thus the pigeon was his sixth guru.

 9. Do not be Bothered about Food-like the Python

 One is often struck with terror at the sight of a python and would make for safety in no time. With Dattatreya, matters were different. He observed that the python is a sluggard, unwilling to move out briskly for its prey. In another words it never went in search of food but always lay in the same place. It lies in its lurch and devours whatever creature it comes within its coil. The catch would be  sufficient to appease its hunger. Dattatreya found here a good lesson to be learnt. From that day he stopped bothering about food; he made it a habit to be satisfied with whatever food he got on any day. Helearnt that the man in search of wisdom should refrain from running after pleasures, and accept whatever he gets spontaneously with contentment. Like the python, one should shake off sleep and wakefulness and abide in a state of incessant meditation on the Self. Thus the python was his seventh teacher of wisdom.

10. Avoid changes-Like the Sea

Dattatreya stood one day on the seashore, viewing the blue spectacle spread before him.He contemplated the marvelous nature of the ocean and gained much wisdom. Did the sea ever change because so many rivers joined it? At a little distance from where he stood, a great river was flowing into the sea. Dattatreya asked himself. Any number of overflowing rivers may join it, yet the sea maintains its level. Nor does its level fall even by a hair’s breadth in summer, when all the rivers dry up. The answer was obvious. From the sea he wanted to imbibe the quality of keeping oneself in one condition, come what may. In a similar way, the joys of life do not elate the sage of wisdom. Sorrows do depress him. Just as the sea never crosses its threshold on the beach, the wise one never transgresses the highest standards of morality under the pull of passions.  Like the sea, he is unconquerable and cannot be troubled by anything. Like the unfathomable ocean, his true nature and the depths of his wisdom cannot be easily comprehended by anyone. The ocean, which taught these was his eighth guru.

 11.Do Not Be Enticed By Attraction of Beauty – Moth or firefly

Dattatreya  was one day while he was reading in the light of a lamp. Some fire-moths flew up to the flame and were burnt. Even after seeing this, more and more moths continued coming to the flame only to get burnt. He observed the temptation of the moth that destined their lives this way. Attraction for a thing of beauty caused changes and disturbances in the mind, even to the extent of malting it unaware of the consequences.So too, the unthinking man is enticed by the illusory pleasures of the senses and thus gets caught in the ceaseless cycles of birth and death. The wise one, on the other hand, when he catches even a glimpse of the fire of wisdom, leaves everything aside, leaps in it and burns down the illusion of being a limited self. Thus the moth was his ninth guru.  

12.Gather a Little From Each Place-Like the Butterfly

 The instance of fire-flies made Dattatreya aware of another variety of insects known for its movements among flowers-the butterfly. The butterfly always flits from flower to flower, never staying on any one flower for any length of time. It collects just a little honey from the flower-just as much as it can during its brief stay-and flits to another flower and so on.
The wandering seeker that he was, Dattatreya noted in this an important lesson. Like the butterfly he too wanted to collect a little food from a house-just what he needed to satisfy his hunger at one time- and not to remain in the same place for a second or a third meal. This way he became a burden to none, and besides he was able to preserve his sense of independence. He owed this lesson to the butterfly which he elevated to the rank of one of his teachers.

 13. Do Not Hoard-Like Bees

Dattatreya observed the activities of bees and saw there was something valuable to learn from them. Honeybee wanders from flower to flower and, without hurting them in the least, draws honey. Dattatreya saw a man going up a tree and collecting from the top most branches a bee-hive well-stocked with honey. What the bees had been collecting for many days was lost in no time. The bees swarmed around the man but in the end they were losers. They had been laboring for a long time to collect honey and it was all gone in a second. What was the worth of any activity if it makes one miserable in the end? From this Dattatreya drew a lesson, that hoarding was the root cause of all misery. 
This applied to spiritual seekers. One remains peaceful so long as one has about enough for the time being. Once he begins to collect, he invites upon himself misery and sorrow. So too, a spiritual seeker should study all the Holy Scriptures but retain in his heart, only that which is essential for his spiritual practice. Such is the teaching I imbibed from his seventeenth guru, the honeybee.

 14. Do Not Ignore the Pitfalls of Sex-Attraction- the Elephant

 During his observation of bees, Dattatreya wondered of the queen-bee centred activities. She was the pivot for getting the males to work. The males in turn were attracted to her. He saw that the female species always attracted the male. This led to an enquiry on sexual attraction. At was during such times he saw some hunters digging a huge pit . They gave the pit a false covering and placed a stuffed cow elephant on top. While the hunters kept vigil from a distance, a male tusker approaches with fascination for the false female elephant. Within seconds it was in the pit and now the hunters were ready to take over. Its tusks would be removed soon by the hunters. Its blind rage and without a few seconds to spare on veracity of the female, it landed itself in trouble. 
It always happens that even after a valuable lesson has been learnt from an incident, certain other details not necessarily relevant at the time also linger in the mind for some days. Human being are cunning but the unregenerate man is tempted by the opposite sex and gets bound by the fetters of infatuation. The seekers after liberation should learn to be free from lust. Pitfalls of sexual attraction are not to be ignored. The elephant was thus one of Dattatreya’s teachers.

****Footnote: to this particular teaching - Sex in its lower form causes a distraction but in its higher form in a committed relationship as a Sadhana it actually advances ones spirituality.. I do not agree totally with this pitfall.. the above statement is only for a monk not for a person who is in the world and not of the world."

15. Do Not Be Swept off by Any Attraction like the Deer

 Dattatreya observed that there were many attractions which paralyzed the senses momentarily, and pushed one down the slope. This knowledge came to Dattatreya through an incident in a thick forest. A musician was seen-so it seemed to Dattatreya at first-wasting his talent amidst the thick growth in the forest. There was no human in sight and it was obvious the musician was up to something. It is said that deers are very fond of music and that poachers employ it to lure them before hunting them. After a short while Dattatreya saw a deer emerge from out of the thick growth, and move straight to the source of the music, hypnotized as it was by the melody. The musician now ceased his performance and got hold of the stag and dragged it home. The lesson this incident conveyed was clear: Let no attraction have such hold on you as to make you lose your balance of mind. He  learned that passions and sensual desires will soon bog down a spiritual aspirant who has a weakness for merely secular music, till he ultimately loses whatever spiritual progress he has achieved earlier. The deer that taught him this truth was his eighteenth guru.

 16. Do Not Be tempted by Tasty Food- Like the Fish

Dattatreya observed that an attraction is a desire to satisfy the demand of a sense organ. He looked closely what attracts or creates a temptation and found that it boiled down to one thing – the sense organ is making a powerful demand for greater gratification. When a man yields to oneself misery and grief, one invites on oneself misery & grief, for the simple reason that Desire by its very nature can never be positive. In the present instance,  Dattatreya saw some men on the river bank casting into the water bait for fish. Naturally the hooks had been concealed in tasty food-particles. The fish greedily swallows bait and is at once caught by the angle-hook. The attraction of the tasty food was irresistible to the fish and that precisely spelt their undoing. Instead of the fish feeding on the food particles, the man on the river bank were planning to feed on the fish. What lesson could be drawn from this incident? From this, he realized how man meets his destruction by his craving for delicious food.Dattatreya found in this an unforgettable lesson for day-to-day practice: Be satisfied with what you get for food, and never yield to the temptation of tasty food. When the palate is conquered, all else is conquered. So too, man should never loose sight of his true Self, but should ever have his being in it. Thus the fish became his twelfth guru.

 17. Benefit from Dejection-Like the Prostitute (perhaps there is a better description this was written thousands of years previous)

Dattatreya considered dejection and attraction as two sides to a coin.  In the present incident we find him exhorting us to profit from dejection. It was all about a prostitutecalled Pingala. She was standing at a door waiting for a lover who could be her client for the night. One day, she eagerly awaited a particular client in the hope that he would pay her amply. She waited and waited till late in the night. When he did not turn up, she was at last disillusioned. After some time she again came out to the door and waited there as before. Still nobody turned up and again she went inside the house. This was repeated throughout the night till day-break. Her night-long vigil had been in vain; despite her figure and her charms, no one had knocked at her door. At day-break a great feeling of dejection came over her. She was dejected with everything, she was dejected with herself. The whole night had slipped by, and she had been waiting and waiting. She did not know for whom she was waiting. She reflected how stupid she was in neglecting the divine spirit within. I foolishly awaited a debauchee who inspired lust and greed, she thought. Had she turned her mind towards God. What a world of difference would there have been ? Her eyes were opened now. Then and there she decided to change her ways and devote all her time to the worship of God. In due course she became a realized soul. Here was a prostitute who in fact profited from dejection. “Henceforth, I shall expend myself on the Self, unite with Him and win eternal joy” she decided. Through such repentance, she attained blessedness. Besides, reflecting on its obvious purport, he also realized that a spiritual aspirant should likewise reject the lure of lesser spiritual powers, which are mere by-products of sadhana (spiritual practice). Dattatreya learned that the temptation to secure things from other’s hands are the seeds of misery; that renunciation of these is the sole means of realizing infinite joy. Pingala the prostitute was the thirteenth guru.

 

18. Shun Wordly Goods-Like the Kuru Bird

Dattatreya questioned himself as what should be the attitude of a devoted soul to worldly possessions and how much worldly goods may he have. Here the Kuru bird, a bird of prey was his nineteenth guru. One day he saw a kuru bird carrying away a dead rat. Many other birds like crows and eagles attacked it, now kicking on its head and again pecking on its sides in their endeavor to knock off the prey. The other birds were fast closing in on the Kuru Bird and at one stage it appeared that the latter might be killed in the scramble for the piece of meat. The poor bird was thus very much pestered. At last, it wisely let its prey fall and all the other birds rushed after it. Immediately all the other birds left it alone and rushed to the place where the piece of meat had fallen. From this incident Dattatreya concluded that a seeker should never have any collection of worldly goods. Thus freeing itself from so much botheration, it sighed in relief. Dattatreya learned that a man who runs after worldly pleasures will soon come into clash with his fellow-beings who too run for the same, and has to face much strife and antagonism. If he learns to conquer his craving for worldly things, he can spare himself much unhappiness. I realized that this is the only way to the peace in the world. Even the most ordinary gifts of Nature like soothing sleep would be denied to an individual. In his case, life’s fitful fever would continue unabated, and the only rest such a person might have would be in the grave.

 19. Be Satisfied with What You Get-Like the Child

Bodily needs are to be met by all, even by a seeker. Hunger is common to all; from a sinner to a saint all need food. The difference, however, is in the approach and attitude of the latter. To except whatever food he gets when he feels hungry is all that should concern a Seeker. He should not bother about food at other times. Dattatreya observed this in children. They are playful little boys and girls. Little boys and girls know neither honor nor dishonor. They do not nurse a grudge or a prejudice against anyone. They do not know what is their own, or what belongs to others. Their happiness springs from their own selves, their innate creativity and they do not need any external objects or conditions to be happy. Dattatreya saw the example of the child worth emulating. He realized that the sage of perfect enlightenment is also such. To reach God, it is said, one has to be child-like. One should start being child-like especially regarding food requirements. This was indeed a good lesson and Dattatreya made the child his fifteenth guru.

 20. Alone- Like the Maiden’s Bangles

Dattatreya learned this lesson in a household scene. A Seeker should love to be alone most of the time: away from the crowd, away from the time. Away from the crowd, away from the din and bustle of life, unseen and alone in a quiet place. This is the proper setting for one who wishes to unravel the great truths of the universe. He made this observation during a family visits a maiden’s house, seeking her hand in marriage for their son. At that time, her mother was away from home.  So it was left to the maiden herself to entertain the guests with refreshments.  She went to the back room and started pounding food-grains with a pestle. Every time she pounded the paddy with the pole, the bangles in her hands caused a certain peculiar sound which naturally revealed to the guests the type of work she was engaged in. Her bangles were creating a problem for her. However gently she pound the paddy, the sound from the bangles was still there. She then had an idea. As a Hindu maiden, she is not expected to remove all the bangles on her hand at any time. So she kept two on each hand and removed all the rest. Even then, they were knocking against each other and were making noise. So she kept only one bangle on each hand this time and she could finish her task in quiet. Peacefully she continued her work. The conclusion from this was that one should be alone to acquire any peace and progress. 
Reflecting on this, Dattatreya realized that when a number of spiritual seekers live together, a lot of unwanted gossip ensues and no spiritual practice can be pursued with a single-minded effort. There is less distraction and therefore concentration is better. When you are alone with the great Maker, real communion is possible between man and God.Only in solitude, a spiritual aspirant can carry his task. Knowing this truth, I henceforth resorted to solitude. Thus, a maiden happened to be his twentieth guru.

21.Own No House of Your Own- Like the Snake

Dattatreya thought of permanent abodes. Should he have a house of his own ? Or should he always be on the move ? He got this answer from a snake. He observed that a serpent never builds a dwelling for itself. It stays in any hole for a night, and the next day it moves to some other hole. When white ants have raised an anthill for themselves, the serpent eventually come to inhabit it. As is well-known, a serpent never prepares a hole for itself to live in. This is seen with worldly people who have to endure many hardships in raising houses for themselves, while a recluse monk does no such thing. Worldly men raise the monasteries and the monk lives in them; or, he leaves in old dilapidated temples, or underneath shady trees. The serpent molts, leaving off its old skin. An aspirant too, should follow the example of the snake regarding his stay. Never staying in one place for long, and not having a house of one’s own, is necessary to keep one above the perils of attachment to any one place. Without any possession, at the end of his life Yogi leaves his body deliberately and in full awareness of his own true self and is not frightened by the phenomenon of death. On the other hand, he casts off his old body as happily as he does his worn out clothes and dons new ones. Dattatreya made the serpent as one of his teachers for his lesson.

 22. Cultivate the Power of Concentration- Like the Artisan

Dattatreya asked himself what precisely is meant by concentration of mind. Which leads one on to higher realms of spiritual experience ? How efficient and absorbed can a mind be which is not distracted? He observed an artisan making a bow and arrow. He was totally absorbed in molding a sharp arrow. He was so absorbed in his work that he forgot everything else. He grew so oblivious of all else that he did not even notice a royal pageant that passed by just a little earlier. After a little while one soldier came up to him and asked him whether an army had marched that way. The artisan raised his face, looked straight at the soldier for a few moments as if gathering himself up from his work, and at last replied: “I don’t know”. Soon he was back at work. It so happened that the army marched back again the same way in front of his place of work. This sight awakened Dattatreya to the truth that such single-minded, all-absorbing contemplation of the Self spontaneously eliminates all temptation for the trivial interests of the world. It is the sole secret of success in spiritual discipline. Dattatreya found in the artisan an exemplary instance of concentration of mind. To be so completely identified with one’s work as not to be aware of the marching of an army a few paces away-this is concentration at its best. This is the kind of concentration a Seeker should develop. With such concentration at his command, there is nothing which he cannot achieve, whether it is success in this world or salvation in the next. The artisan was included in the list of Dattatreya’s teachers because of his lesson. Thus the arrow-maker is his fourteenth guru.

 23. Do Not Be Over-Ambitious- Like a Spider

Spider was his twenty second guru. Like all valuable possessions it invests one with a sense of power. But this power could be misled, and here precisely is the danger. One could become so ambitious and intoxicated with one’s own importance that one may overreach oneself, getting lost in one’s grandiose schemes and having no chance of either escape or redemption. It was while observing a spider that this truth was revealed to Dattatreya. The spider weaves its web from the thread in the form of a fluid. In time a large web was ready, and the spider was waiting in the centre for flies to be caught in the web. In the meantime, a hungry crow perched on a nearby bough and finding nothing else for its food, decided to make the spider its prey.  When the crow swooped down the spider could not save itself, being too involved in the vast web. Thus the web which it had prepared for preying upon other insects or flies, itself became its death trap. Dattatreya saw in this a worthy lesson which should escape the notice of none. Let not a man’s ambitions be so far-fetched as to turn him into a prisoner in one’s own palace. The All-Pervading Supreme projects the whole creation out of itself. After sometime the Supreme withdraws it into itself at the time of dissolution. The human soul too, bears the senses and the mind within itself and, at its birth as a human being or any other living creature, it projects them out as the sense organs, organs of action and the whole body. In accordance with its latent tendencies, the creature thus born, gathers up all the means and objects needed for its living. At the end of its life’s duration, the soul again withdraws the senses, mind and acquired tendencies at the hour of death. The power of concentration should be used wisely in order to make one free of bondage: used carelessly it will make one a slave of one’s schemes, like the spider in the incident.

24.Share With Others- Like the Bhringi Bird


Dattatreya had gathered almost all the qualities needed for an aspirant on the Spiritual Path from his twenty three teachers. It appeared that to one practicing all the twenty-three virtues seen so far, success must come as though by right. 

However Dattatreya was more than satisfied with what wisdom he had gathered as he was a born seeker and a great man indeed who had the humility to learn from such lowly creatures like insects, bees and birds. He travelled much, trudging the length and breadth of the land, seeing here, noting there and listening everywhere and all the while drawing lesson from situations he came across after carefully analyzing them. 

This great man who lived to learn, found now something to benefit by from a bird called the Bhringi. What could the Bhringi bird teach his who already learnt so much ? This question naturally arise. Here precisely is the greatness of Dattatreya who never considered himself too great to learn. Like living, learning too should be a continuous process. If the Bhringi could be availed of for the purpose, he was ready to elevate it also to the status of his teacher. The Bhringi would catch a worm and carry it to its nest. 

Then it would place the worm down in the nest and produce from its beak some musical sounds for the benefit of the former. The worm would feel very pleased by the musical sound made by the Bhringi. This would continue for a while and the worm would then crawl out of the nest, and the Bhringi would fly out in search of some other worm. The only concern of this bird was to provide the poor worms with some happiness through listening to its musical notes. Dattatreya saw here an example worthy of emulation. 

Whatever wisdom one has gathered one should be freely shared with others, spreading in one’s own humble way a little cheer, and a little sunshine. 

It becomes a teacher even to go out of his way and spread his message of harmony and happiness. The Bhringi was thus made a teacher in Dattatreya’s list which now had twenty-four of them in all. When Dattatreya thus completed the explanation of his twenty four teachers, the King was naturally much impressed with this 12-year old boy who had gathered such great knowledge so early in his life. The King bowed at the feet of young Dattatreya and pleaded to be accepted as his disciple. Here was the first disciple of Dattatreya who had studied so much quite early in his life that he was naturally considered a worthy teacher of mankind-a born teacher, a beacon of light for the rest, groping in the darkness of their ignorance.

Dattatreya was great because he was humble enough to learn from everywhere and everything. Out of the twenty four gurus, only two were of human element. They too did not were not any spiritual standing but Datta picked them as examples of higher learning.Considering the fact that he made his teaching so lucid and easy to understand, giving instances known to all, we are inclined to think that Dattatreya was indeed an incarnation, a God in human form, who lived only to make others live as life should be lived. Speaking of the Avadhoota Gita by Datta, Swami Vivekananda once said: “Men like the one who wrote this song keep religion alive. They have actually self-realised; they care for nothing, feel nothing to the body, care not for heat, cold, danger, or anything. They sit still enjoying the bliss of Brahman.”
Yogi Ananda Saraswathi Interpretation!


0 Comments

    Author

    Various Vedic, Puranic, Tantric teachings. Jai Maa 
    A resource blog.

    Archives

    February 2013
    January 2013
    September 2012
    July 2012
    May 2012

    Devata
    Devi
    Deva
    Radha/Krishna
    Kali/Shiva
    Saraswati/Bramha
    Vedic
    Purnaic
    Tantric
    Yoga
    Shastra
    Kirtan
    Bhakti Yoga
    Wisdom
    Bengal

    All
    Baul
    Durga
    Ganapathi
    Ganesha
    Kali
    Krishna
    Shiva
    Vishnu

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.