Goddess Vidya
  • Home
  • Vedic Astrology
    • Vedic Astrology - MIRROR of the SKY BLOG
    • Remedies & Techniques
  • Trishula
    • Tirishula's BLOG
    • Trishula Photo's
    • Contact Trishula
  • Babu Kishan
    • Baul of Bengal
    • Ektara Foundation
    • Cultural Appropriation
  • Vanishnava Tantric Baul Akara
    • Bhakti Masala BLOG
  • Goddess Vidya BLOG
    • Goddess Vidya Gallery
    • Goddess Vidya Yoga
  • Health BLOG
  • Temples Of India BLOG
  • Mystic Journey to India
  • Tantra of Sound Healing in Indian Music
  • Reading List
  • Schedule
  • Products
  • Teachings

Savitri

10/8/2019

0 Comments

 
Picture
​SAVITRI - A legend and a symbol
By Sri Aurobindo 


Published by Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry - 1950

Read book online:
http://bit.ly/2AOvK3U

Download pdf book:
http://bit.ly/2MlG4FW


Savitri: A Legend and a Symbol is an epic poem in blank verse by Sri Aurobindo, based upon the theology from the Mahabharata. Its central theme revolves around the transcendence of man as the consummation of terrestrial evolution, and the emergence of an immortal supramental gnostic race upon earth. Unfinished at Sri Aurobindo's death, Savitri approaches 24,000 lines.

Savitri is the masterpiece of Sri Aurobindo published in two parts in 1950 and 1951. He revised the book eighteen times before publishing it and it took nearly fifty years for completion. It consists of 12 books, and there are 49 cantos in it which further consist of about 24,000 lines. Sri Aurobindo had intended to write a lengthy introduction to Savitri, which never occurred. He did, however, write an author's note which functions as an effective summary that appears at the beginning of the poem in all its published versions. It reads:

"The tale of Satyavan and Savitri is recited in the Mahabharata as a story of conjugal love conquering death. But this legend is, as shown by many features of the human tale, one of the many symbolic myths of the Vedic cycle.

Satyavan is the soul carrying the divine truth of being within itself but descended into the grip of death and ignorance;

Savitri is the Divine Word, daughter of the Sun, goddess of the supreme Truth who comes down and is born to save;

Aswapati, the Lord of the Horse, her human father, is the Lord of Tapasya, the concentrated energy of spiritual endeavour that helps us to rise from the mortal to the immortal planes;

Dyumatsena, Lord of the Shining Hosts, father of Satyavan, is the Divine Mind here fallen blind, losing its celestial kingdom of vision, and through that loss its kingdom of glory.

​ Still this is not a mere allegory, the characters are not personified qualities, but incarnations or emanations of living and conscious Forces with whom we can enter into concrete touch and they take human bodies in order to help man and show him the way from his mortal state to a divine consciousness and immortal life."

Composition
​

Sri Aurobindo worked on Savitri for over twenty years, making it his literary life's work, with the earliest known draft written in 1916. Towards the beginning of the poem's composition, it was not uncommon for passages to undergo as many as ten redrafts, with many rearrangements of lines. In later years, as Sri Aurobindo's eyesight was failing, he dictated portions of the book to Nirodbaran. Just before his death, he fluently dictated lengthy passages with little to no correction afterwards.
History of publication

Savitri was originally brought out canto by canto in small fascicles and in periodicals published by the Sri Aurobindo Ashram. These periodicals were the Sri Aurobindo Mandir Annual, in 1946 and 1947, the quarterly Advent in 1946 and 1947, and the Sri Aurobindo Circle Annual in 1947. These installments were also made available simultaneously in fascicles Canto-wise. The fascicles covered the first four Cantos of Book 1 and Book 3. The fifteen Cantos of Book 2 were published in book-form in two parts, Cantos 1-6 and Cantos 7-15, in 1947 and 1948 respectively.

The whole poem first appeared in book-form in two parts in 1950 and 1951. Sri Aurobindo's letters written to his disciples on various aspects of the poem are now part of the book. This modern epic written in a modern language is also a modern-day scripture. It recounts the saga of human victory over ignorance and conquest of death. Painstakingly composed in a rhythmic pentameter, each line of the poem is suffused with power of Mantra.

Many students and disciples of Sri Aurobindo and the Mother draw inspiration from Savitri for their spiritual growth. Many even find the answers to their doubts and questions by opening the book at random. On special occasions, continuous recitation of Savitri on a relay basis is also quite common in the Centers where the works and yoga teachings of The Mother and Sri Aurobindo are studied and practiced. Regular camps and conclaves are also organized at different places in the world to study the poem.
​

- Wikipedia
Image:

Savitri

Raja Ravi Varma Lithographic Press
1898
Credit: The Ganesh Shivaswamy Foundation



0 Comments

The Ten Great Cosmic Powers (Dasa Maha Vidya's) - 10 Wisdom Goddess's

10/8/2019

0 Comments

 
Picture
The Ten Great Cosmic Powers (Dasa Mahavidyas)

By S. Shankara Narayanan
Published by Dipti Publications, Aurobindo Ashram, Pondicherry - 1972

Read book online:

http://bit.ly/35abqYF
Download pdf book:

http://bit.ly/334AQ8n


The Tantra celebrates the Ten as the 'Maha vidyas'.  

Great Sciences, that hold the creation in their celestial grasp.
 
What are these maha vidyas ? Why are they distinguished from one another though they all proceed from and lead to the same one Reality? The author explains with his usual lucidity: “ Each is a particular Cosmic function and each leads to a special realisation of the One Reality. The might of Kali, the sound-force of Tara, the beauty and bliss of Sundari, the vast vision of Bhuvaneshwari, the effulgent charm of Bhairavi, the striking force of Chinnamasta, the silent inertness of Dhumavati, the paralysing power of Bhagalamukhi, the expressive play of Matangi and the concord and harmony of Kamalatmika are the various characteristics, the distinct manifestation of the Supreme Consciousness that has made this creation possible. The Tantra says ibat the Supreme can he realised at these various points." 

The secrets of chese vidyas are buried deep in Sastras and oral traditions. To Sri Shankaranarayanan we owe gratitude for his intuitive grasp of these fundamentals, deep learning and conscientious scholarship in working out the clues and the facility with which he has been able to link up the dateless past of the mystics with the actual present dominated by empirical Science. He also integrates this Thought of the Tantra with the Doctrine and Practice of Life Divine as presented by Sri Aurobindo in his Epic, SavItrL 

Image:

The print is subdivided into ten equal parts, each representing one of the ten aspects of Devi, the divine mother. Each image is identified with a Bengali inscription, and the goddesses represented are: Kali, Tara, Shodashi, Bhuvaneshvari, Bhairavi, Chhinnamasta, Dhumavati, Bagalamukhi, Matangi, and Kamala.

Printed by: The Calcutta Art Studio biography
1895 (circa)


The Calcutta Art Studio was established in 1878 by Ananda Prasad Bagchi (1849-1905) along with the help of several artists. Lithography was gaining momentum as a medium for picture production in the 1870s, and this was one of the largest studios operating in Bengal producing popular prints for the mass market. Hand-written captions in English have been added to the Bengali letter-press of the majority of the prints (some letterpress also in Hindi). The majority of the chromolithographs in this album were produced in Calcutta and reflect Bengal devotional cults; the final four prints were published by the Ravi Varma Press from Lonavla, c. 1910. 
Image and text credit:
© Trustees of the British Museum
0 Comments

Kali the Feminine Force

10/6/2019

0 Comments

 
Picture
Kali - The Feminine Force

By Ajit Mookerjee

Published by Destiny Books, Vermont - 1988

Read book online:

http://bit.ly/35bt3HK

Download pdf book:

http://bit.ly/30P1Abv

Preface 

Kali manifested herself for the annihilation of demonic male power in order to restore peace and equilibrium. For a long time brutal asuric (demonic) forces had been dominating and oppressing the world. Even the powerful gods were helpless and suffered defeat at their hands. They fled pell-mell in utter humiliation, a state hardly fit for the divine. Finally they prayed in desperation to the Daughter of the Himalayas to save gods and men alike. The gods sent forth their energies as streams of fire, and from these energies emerged the Great Goddess Durga. 

In the great battle to destroy the most arrogant and truculent man-beasts, the goddess Kali sprang forth from the brow of Durga to join in the fierce fighting. As the ‘forceful’ aspect of Durga, Kali has been dubbed ‘horrific’ or ‘terrible’ in masculine-biased commentaries, without understanding of the episode’s inner meaning. The challenge of Sakti (feminine force) with its vast Sakta literature has not been properly presented to the world from the feminine viewpoint to bring out its truth. Even casual observations on the Durga episode by a woman writer may give a glimpse of a perspective which has been ignored and distorted by an extreme phallic culture. 

‘What is there in the story [of Durga] for us?’ writes Leonie Caldecott in The Dance of the Woman Warrior'. ‘Well, to start with, the fact that the gods could not change their situation themselves, and they had to create a goddess , not another god, to do it for them. In a deadlocked situation, the woman is the only moving element . Another thing worth noting is that the dualism gods/anti-gods, good/evil, has a lot to do with the deadlock, a fact which is far from irrelevant to the actual cold wars with which military powers play in the world today. That dualism also makes a point of keeping women in their place, making the female condition the undesirable half of the dualistic equation. The only way Durga can alter the consequences of this division is by employing an adaptability not normally available under the dualistic regime . 

‘Durga’s name means “Beyond Reach”. This to me is an echo of the woman warrior’s fierce, virginal autonomy. In fact many of the figures associated with her are officially virgin. This is not meant in the limiting sense understood by the patriarchal order, but rather in Esther Harding's sense: she is “one-in-herself”, or as Nor Hall puts it, “belonging-to-no-man”. More than this, part of the reach she puts herself beyond so adamantly is the reach of society’s attempt to describe her to herself. The more repressive the images available to women, the more the virgin condition becomes a defence against these. In extremis, women will reject womanhood itself, if the condition “unable to move around freely”, both physically and psychically, is seen necessarily to accompany it.’ 

Few Western scholars have understood the significance of Kali. She was derided by early Western writers and missionaries as the patron-goddess of bandits. Phoolan Devi, a contemporary ‘Bandit Queen’, who suffered rape and humiliation at the hands of the woman-eaters before her violent career was ended, surrendered to the authorities in 1983 beneath a picture of her chosen deity Durga; her younger sister commented that ‘God turns men into saints, but it is men who turn women into dacoits.’

Kali has been worshipped by saints as well as sinners. Her image today is reproduced by the latest electronic gadgets, and adopted in connection with the women’s movement as a symbol to convey their messages. These new appearances in no way diminish the significance of Kali. On the contrary, if we look deeply into the situation we will find we can explain many phenomena in terms of the same human values. 
​

We have suffered the consequences of unbalanced power for long enough. Our world cannot any longer tolerate the disruption and destruction brought about by demonic force. In the present Kali Age, Kali is the answer, and she will have to annihilate again in order to reveal the truth of things, which is her mission, and to restore to our natures that divine feminine spirituality which we have lost.


0 Comments

32 Names of Durga Ma

10/6/2019

 
Picture

32 Names of Durga Ma 

Durga Dvatrinsh Naammala

Durga ( दुर्गा ) meaning "the inaccessible" or "the invincible, is a popular fierce form of the Hindu Goddess or Devi. Durga is a manifestation of Devi and is widely worshiped as the terrible aspect of the benign goddess Parvati, daughter of the himalayas. Durga has been reverd throughout India for slaying the buffalo demon Mahishasura.The story, is a central episode of the scripture Durga Charitra . Her victory is celebrated annually in the festivals of Navaratri and Durga Puja.
​

The 32 Names of Goddess Durga also known as Durga Battisi, have been provided as Durga ‘Dvatrinsh Naammala’ in the spiritual book “Durga Saptasati”. It is also popularly known as Durga Battis Naam in Hindi. These names of Ma Durga are recited to bring an end to all difficulties in one’s life and are the reliever of all kinds of difficulties.

The chant of 32 names is immeasurably powerful and anybody who sings it regularly can obtain immense benefit throughout his life as this is an blessing of the Goddess that brings difficulties to peace.
Durga 32 Names:

Meaning:

1.  Durgā  -   The Reliever of Difficulties

2.  Durgā tirśaminī -    Who puts difficulties at peace

3.  Durgā padvinivāriṇī  -   Dispeller of difficult adversities

4.  Durga macchedinī,  -   Who cuts down difficulty

5.  Durga sādhinī  -   The performer of Discipline to expel difficulties

6.  Durga nāśinī  -   The Destroyer of Difficulty

7.  Durga toddhāriṇī  -   Who holds the whip of difficulties

8.  Durge nihantrī,  -   Who sends difficulties to Ruin

9.  Durga māpahā  -    Who measures difficulties

10.  Durga majñānadā  -   Who makes difficulties unconscious

11.  Durga daityalokadavānalā -   Who destroys the world of difficult thoughts

12.  Durga mā -    The mother of difficulties

13. Durga mālokā  -   The perception of difficulties

14.  Durga mātmasvarūpiṇī  -   The Intrinsic Nature of the soul of difficulties

15.  Durga mārgapradā  -   Who searches through the difficulties

16.  Durga mavidyā  -   The knowledge of difficulties

17.  Durga māśritā  -  The Extrication from difficulties

18.  Durga majñānasaḿsthānā  -  The continued existence of difficulties

19.  Durga madhyānabhāsinī  -  Whose meditation remains brilliant when in difficulties

20.  Durga mohā  -  Who deludes difficulties

21.  Durga magā  -   Who resolves difficulties

22.  Durga mārthasvarūpiṇī  -   Who is the intrinsic nature of the object of difficulties

23.  Durga māsurasanhantrī  -   The annihilator of the egotism of difficulties

24.  Durga māyudhadhāriṇī  -   Bearer of the weapon against difficulties

25.  Durga māńgī  -   The refinery of difficulties

26.  Durga matā  -   Who is beyond difficulties

27.  Durga myā  -   This present difficulty

28.  Durga meśvarī  -  The empress of difficulties

29.  Durga bhīmā  -   Who is terrible to difficulties

30.  Durga bhāmā  -   The lady to difficulties

31.  Durga bhā  -   The illuminator of difficulties

32.  Durga dāriṇī  -   Who cuts off difficulties

Whoever will recite this garland of the names of Durga, the reliever of difficulties, will be freed from every type of fear without a doubt.

Jai Durga Maa - she kills our Doubts, Doubt are Demons!

10/6/2019

0 Comments

 
Picture
Who are these demons Maa is killing,

some of them are Doubts, if you doubt yourself, Maa will surely kill those doubts 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🙏
​
Doubts are the Demons  🌺
​🌺🌺🌺🌺🌺

GoddessVidya.com
0 Comments

October 06th, 2019

10/6/2019

0 Comments

 
Picture
Hindu Tantric and Sakta Literature 
By Teun Goudriaan and Sanjukta Gupta
Published by Otto Harraasowitz, Wiesbaden - 1981

Read book online:
http://bit.ly/333IdNb
Download pdf book:
http://bit.ly/2LKDcTY
Book excerpt:

What is, after all, a Tantra? The term itself is vague; it is applied in several other provinces of Indian literature to a technical “expose” or “handbook” which in a more or less extensive way deals with a certain subject. Sometimes it means little more than “tradition”, “specialism”, for instance in the word Bhutatantra “the lore of exorcism of spirits” or Matrtantra “the set of rules for the worship of Mother goddesses”.

A similar meaning can be assumed when Tantra- serves as the first member of compound titles: Tantra-sadbhava “The Real Essence of Tantra”. One could also speak of “the Tantra of Siva” or of Devi. Only in the course of tradition seems the term to have undergone a specialization towards denoting individual religious texts of Saiva and especially Sakta denomination.

It would on the other hand be a serious error to hold that the whole of Sakta Tantric literature would be called Tantra. The use of titles is much too varied for that, although there has certainly been a tendency at work to increase the incidence of “Tantras” by simply putting the word behind other titles. In this way, Kularnava became Kularnavatantra; Tantraraja became Tantrarajatantra; Vinasikha was henceforth known as Vinasikhatantra; and so on. Even digests and commentaries might be subjected to the process: Umananda’s Nityotsava is called Nityotsavatantra in some Mss., while Ksemaraja’s commentary Uddyota “Elucidation” on the NT obtained the title Uddyotatantra in one Ms.

The historical position of the term Tantra in the Tantric tradition is therefore not entirely clear and we may assume that it only gradually came to be closely affiliated with Sakta and Sakti-oriented Saiva literature. Besides, “Tantra” is often scarcely distinguished from “Agama”.

​The Bhagavatapurana (4, 24, 62) alludes to people who are experienced in Veda as well as Tantra and the Sanskrit commentary by Sridhara explains tantra by agama. In some older Tantric sources, the earlier literature of the school is referred to as “Agama". Some Saiva Agamas must have been transmitted for some time in the North of India as Tantras, while even Pancaratra Samhitas could be denoted by the latter. 
​

Image:

A tantric form of the Hindu Goddess Kali. Folio from a book of Iconography, Nepal, 17th century.
Credit: Los Angeles County Museum of Art

Thank To Rare Book Society on Facebook

0 Comments

Bhumi Maa - The Earth Prayer a translation from the Arthava Veda

10/6/2019

0 Comments

 
Picture
She is our Mother, Jai Bhumi Maa!

A Vedic Hymn to the Goddess Earth ('Atharva-Veda,' XII, I) reads: 
1) Truth, greatness, universal order (rita), strength, consecration, creative fervor (tapas) spiritual exaltation (Brahman), the sacrifice, support the earth. May this earth, the mistress of that which was and shall be, prepare for us a sacred future!

2) The earth that has heights, and slopes, and great plains, that supports the plants of manifold virtue, free from the pressure that comes from the midst of men, she shall spread out for us, and fit herself for us!

3) The earth upon which the sea, and the rivers and the waters, upon which food and the tribes of men have arisen, upon which this breathing, moving life exists, shall afford us precedence in drinking.

4) The earth whose four regions of space upon which food and the tribes of men have arisen, which supports the manifold breathing, moving things, shall afford us cattle and other possessions also!

5) The earth upon which of old the first men unfolded themselves, upon which the gods overcame the Asuras shall procure for us (all) kinds of cattle, horses, and fowls, good fortune, and glory!

6) The earth that supports all, furnishes wealth, the foundation, the golden breasted resting- place of all living creatures, she that supports Agni Vaishvanara, and mates with Indra, the bull shall furnish-us with property!

7) The broad earth, which the sleepless gods ever attentively guard, shall milk for us precious honey, and, moreover, sprinkle us with wisdom!

😎 The Earth, created from the Waters upon the Ocean, whose evolution the wise seers discovered in ecstasy; whose heart is in the highest heaven, immortal, surrounded by Truth, bestow upon us wisdom and strength, that we may be sovereign of ourselves.

9) The Earth, upon which the Waters flow by day and night unceasingly, pour out milk for us in rich streams, drench us with your wisdom.

10) The Earth, which the Asvins have measured, upon which Vishnu has stepped out, which lndra, the lord of might, has made friendly to himself; She, the Mother, pour forth milk for me, the Son.

11) Thy snowy mountain heights, and thy forests, O Earth, may they be kind to us. The brown, the black, the red, the multi-coloured, the firm Earth, that is protected by lndra, I have settled upon, I shall not destroy I shall not harm,I shall not wound.

12) Into thy middle set us, O earth, and into thy navel, into the nourishing strength that has grown up from thy body; purify thyself for us! The earth is the mother, and I the son of the earth: Parjanya is the father; he, too, shall save us!

13) The earth upon which they (the priests) inclose the altar (vedi), upon which they, devoted to all (holy) works, unfold the sacrifice, upon which are set up, in front of the sacrifice, the sacrificial posts, erect and brilliant, that Earth shall help us prosper, and we shall help Her thrive.

14) Him that hates us, O earth, him that battles against us, him that is hostile towards us with his mind and his weapons, do thou subject to us, anticipating their deeds!

15) The mortals born of thee live on thee, thou supportest both bipeds and quadrupeds. Thine, O earth, are these five races of men, the mortals, upon whom the rising sun sheds undying light with his rays. 

22) Upon the earth men give to the gods the sacrifice, the prepared oblation: upon the earth mortal men live pleasantly by food. May this earth give us breath and life, may she cause me to reach old age!

23) The fragrance, O earth, that has arisen upon thee, which the plants and the waters hold, which the Gandharvas and the Apsaras have partaken of, with that make me fragrant: not any one shall hate us! . 

40) May this earth point out to us the wealth that we crave: may Bhaga (fortune) add his help, may Indra come here as (our) champion!

41) The earth upon whom the noisy mortals sing and dance, upon whom they fight, upon whom resounds the roaring drum, shall drive forth our enemies, shall make us free from rivals!

42) To the earth upon whom are food, and rice and barley, upon whom live these five races of men, to the earth, the wife of Parjanya, that is fattened by rain, be reverence!

43) This Earth, upon whose ground the citadels constructed by the gods unfold themselves, every region of her that is the womb of all, make into a place of peace.

45) The earth that holds people of manifold varied speech, of different customs, according to their habitations, as a reliable milch cow that does not kick, shall she milk for me a thousand streams of wealth!

46) The serpent, the scorpion with thirsty fangs, that hibernating torpidly lies upon thee; the worm, and whatever living thing, O earth, moves in the rainy season, shall, when it creeps not creep upon us; with what is auspicious (on thee) be gracious to us! 

48) The earth holds the fool and holds the wise, endures that good and bad dwell (upon her), she keeps company with the boar, gives herself up to the wild hog. 

52) The earth upon whom day and night jointly, black and bright, have been decreed, the broad earth covered and enveloped with rain, may her benevolence lead us to paradise.

53) Heaven, and earth, and air have here given me expanse: Agni, Surya, the waters, and all the gods together have given me wisdom. 

59) At that time, o goddess, when, spreading forth, named broad by the gods, thou didst extend to greatness, then prosperity did enter thee, and thou didst fashion the four regions.

60) As dust, a steed did she, as soon as she was born, scatter these people, that dwelt upon the earth, she the lovely one, the leader, the guardian of the world, that holds the trees and plants.

61) She whom Visvakarman (the creator of all) did search out by means of oblations, when she had entered the surging atmosphere, she, the vessel destined to nourish, deposited in a secret place, became visible to the gods.

62) Thou art the scatterer of men, the broadly expanding Aditi that yields milk according to wish. What is wanting in thee, Pragapati, first-born of the divine order, shall supply for thee.

63) O Mother Earth, kindly set me down upon a well-founded place With Father heaven to aid you, O thou wise one, do thou place me into happiness and prosperity.

64) ln the villages and in the wilderness, in the assembly-halls that are upon the Earth; in the gatherings, and in the meetings, we worship Thee.

GoddessVidya.com


0 Comments
    Picture
    Trishula  Sandra Das

    Practitioner of Jyotish, Yoga Tantra, Ayurveda,  Shakti Sadhana
    ​for 40 years.

    ~ VedicAstrologer ~

    ~ Researcher East & Western Wisdom, Past Life Regression, Mysticism ~

     ~ Mind Body Soul~
     Believer in Love,  Humanity, Peace, freedom & Soul Mates 
    ​
     ~ Baul Scholar ~
     ~ Qigong Master ~

    ~ MOTHER ~
    ~Photographer~

    Picture
    BabuKishan.org

    Archive

    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    February 2019
    January 2019
    November 2018
    October 2018
    June 2018
    May 2018
    September 2017
    April 2017
    February 2016
    December 2015
    January 2015
    November 2013
    September 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    February 2012
    January 2012
    August 2011

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture

     Thanks to all Authors.


    Picture
    Picture
    Picture
    Picture

    Categories

    All
    Baul Tantra
    Bengal
    Birbhum
    Calcutta
    Dakineshwar Temple
    Devi
    Devi Mahatmaya
    Durga
    Durga Suktam
    Feminine Divine
    Goddess
    Kali
    Laxshmi
    Namaste
    Navadurga
    Navaratri
    Sarasvati
    Shakti
    Shakti Peeths
    Shiva
    Tara Pith

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture

    RSS Feed

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture

    Picture

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.